current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ton côté du lit [Spanish translation]
Ton côté du lit [Spanish translation]
turnover time:2025-01-15 06:05:15
Ton côté du lit [Spanish translation]

De esas sábanas que arrugo en vez de encontrarte,

en las que me gustaría hacerte el amor en vez de imaginarte;

de ese café mediocre el cual tú no aplaudías

nunca cuando de vez en cuando me salía bien;

de mis puntos de locura que se desgranan en vano;

de mi cólera que ya nunca apaciguo1;

de todas esas marcianas que llegan aquí de improviso

y que se atreven a dormir en tu lado de la cama,

en tu lado de la cama, en tu lado de la cama;

de ese amor ya acabado, acabado

y que sin embargo no se acaba nunca,

líbrame.

De todas esas canciones, estúpidas e inodoras,

que me harían llorar si todavía supiera;

de esos rostros vislumbrados en el metro

y que me hicieron correr cien veces como un idiota;

de esas cartas tuyas que ya no he vuelto a leer,

pero que me sé de memoria de tanto releerlas;

de la que ya está segura de que te he olvidado

y que se atreve a dormir en tu lado de la cama,

en tu lado de la cama, en tu lado de la cama;

de ese amor ya acabado, acabado

y que sin embargo no se acaba nunca,

líbrame.

De nada, de todas esas palabras que me harían sonrojar

si la vergüenza y el amor estuvieran destinados a unirse;

de esos alaridos de felicidad que tanto reprimí;

de todos esos recuerdos que echamos a perder;

de esos insultos también y de toda esa mierda

con la que te salpiqué cuando no podía más;

de tu sombra impasible que devora mi vida

y que se atreve a dormir en tu lado de la cama,

en tu lado de la cama, en tu lado de la cama;

de ese amor ya acabado, acabado

y que sin embargo no se acaba nunca,

líbrame, líbrame.

1. Literalmente: del agua que ya nunca le echo a mi vino. Echar agua a su vino ("Mettre de l'eau dans son vin" es un modismo francés que significa "ser más moderado". http://lyricstranslate.com/en/mettre-de-leau-dans-son-vin)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Joe Dassin
  • country:France
  • Languages:French, German, English, Spanish+2 more, Italian, Japanese
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Joe_Dassin
Joe Dassin
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved