current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tolerancja [Greek translation]
Tolerancja [Greek translation]
turnover time:2024-10-05 14:12:52
Tolerancja [Greek translation]

Γιατί δεν μιλάμε για το τι πονάει ανοιχτά

Δημιουργήστε μια φτωχή τέχνη γύρω από τους τοίχους γύρω σας

Μια ευαίσθητη λέξη, μια ευαίσθητη αφή είναι αρκετή

Μερικές φορές το θέλω μόνο, το ψάχνω

Για έναν καλό Θεό

Η ζωή δεν είναι μόνο για τη λήψη

Η ζωή δεν πρέπει να παραμείνει αδρανής

Και για να ζήσετε τον εαυτό σας πρέπει να δώσετε

Τα προβλήματά σας, τα δικά μου, οι σημαδούρες μας, η πολιτική μας

Και κάθε τρίχα, όπως τα χρόνια μας, μετράται

Ας μην κατηγορήσει κανείς την πρώτη πέτρα, ας το ρίξει

Πολύ μακριά ο παράδεισος όταν κλείνω τον εαυτό μου

Για έναν καλό Θεό

Η ζωή δεν είναι μόνο για τη λήψη

Η ζωή δεν πρέπει να παραμείνει αδρανής

Και για να ζήσετε τον εαυτό σας πρέπει να δώσετε

Giatí den miláme gia to ti ponáei anoichtá

Dimiourgíste mia ftochí téchni gýro apó tous toíchous gýro sas

Mia evaísthiti léxi, mia evaísthiti afí eínai arketí

Merikés forés to thélo móno, to psáchno

Gia énan kaló Theó

I zoí den eínai móno gia ti lípsi

I zoí den prépei na parameínei adranís

Kai gia na zísete ton eaftó sas prépei na dósete

Ta provlímatá sas, ta diká mou, oi simadoúres mas, i politikí mas

Kai káthe trícha, ópos ta chrónia mas, metrátai

As min katigorísei kaneís tin próti pétra, as to ríxei

Polý makriá o parádeisos ótan kleíno ton eaftó mou

Gia énan kaló Theó

I zoí den eínai móno gia ti lípsi

I zoí den prépei na parameínei adranís

Kai gia na zísete ton eaftó sas prépei na dósete

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by