current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Toi, le refrain de ma vie [Romanian translation]
Toi, le refrain de ma vie [Romanian translation]
turnover time:2025-01-15 06:04:39
Toi, le refrain de ma vie [Romanian translation]

Am gravat câteva inimi pe niște copaci

Pe nisip, pe marmură

Pe colțuri de mese școlare

Am crezut în mai toate poveștile mele

În iubiri derizorii

Ce nici măcar nu treceau de vară

Refren:

Dar eu pe tine te visam

După tine îmi ardeam nopțile

Eu tot schimbam cuvintele

Dar refrenul vieții mele erai tu

Am gravat câteva inimi din care n-a rămas

Cel mult decât săgeata

Un pic de amărăciune sau remușcare

Cu o noapte înainte am spus: „Te iubesc”

Dimineața nici nu mai știm măcar

Numele celei care doarme

(Refren)

Nu mai visez, ești chiar aici

Dar eu tot te visez pe tine

S-a sfârșit vremea aventurilor

A cuceririlor, a despărțirilor

Carnetelor de adrese bine umplute

Vremea plânsului la capătul telefonului

Vremea revenirilor toamnei

Nu s-a pierdut, fiindcă azi

Văd bine că visul meu era adevărat

Că pentru tine îmi ardeam nopțile

Eu tot schimbam cuvintele

Dar refrenul vieții mele erai tu

Nu mai visez, ești chiar aici

Și eu tot te visez pe tine

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Joe Dassin
  • country:France
  • Languages:French, German, English, Spanish+2 more, Italian, Japanese
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Joe_Dassin
Joe Dassin
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved