current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tocado y Hundido [Romanian translation]
Tocado y Hundido [Romanian translation]
turnover time:2024-12-01 14:04:46
Tocado y Hundido [Romanian translation]

M-am săturat să-ți simt lipsa,

Dormind în același pat,

Separați de gheață,

Să fac cumpărăturile la farmacie,

Să-i zâmbesc dizgrației,

Să boxez cu gelozia.

Și nu pot să mai stau aici!

Acele ceasului

Sunt demonul care mă face să vorbesc singur.

Sunt căpitanul acestei bărci distruse,

Sunt cretinul care abia dacă te cunoaște,

Sunt sufletul bastard a lui cupidon,

Pe care îl îndepărtezi de tine cu fiecare bătaie de inimă.

Sunt ca un satelit orbitând în jurul unui corp,

Care se răcește întotdeauna în același moment.

Sunt doar vântul

Care deja nu mai destramă ecoul vocii tale.

M-am săturat să vând la bucată

Iubirea noastră, care a fost atât de scumpă

Ca și cum ar fi fost furată.

Deja m-am săturat de atâta gălăgie,

De a mă ascunde în dulap

Când eu sunt soțul aici.

Și nu pot să mai stau aici!

Acele ceasului

Sunt demonul care mă face să vorbesc singur.

Sunt căpitanul acestei bărci distruse,

Sunt cretinul care abia dacă te cunoaște,

Sunt sufletul bastard a lui cupidon,

Pe care îl îndepărtezi de tine cu fiecare bătaie de inimă.

Sunt ca un satelit orbitând în jurul unui corp,

Care se răcește întotdeauna în același moment.

Sunt doar vântul

Care deja nu mai destramă ecoul vocii tale.

Știu ce sunt...

Al treilea din discordie,

Prostul fără memorie,

Cel care nu știe nimic despre viața ta.

Știu ce sunt...

O barcă distrusă,

Avariată și naufragiată.

Sunt căpitanul acestei bărci distruse,

Sunt cretinul care abia dacă te cunoaște,

Sunt sufletul bastard a lui cupidon,

Pe care îl îndepărtezi de tine cu fiecare bătaie de inimă.

Sunt ca un satelit orbitând în jurul unui corp,

Care se răcește întotdeauna în același moment.

Sunt doar vântul

Care deja nu mai destramă ecoul vocii tale.

Știu ce sunt...

Al treilea din discordie,

Prostul fără memorie,

Cel care nu știe nimic despre viața ta.

Știu ce sunt...

O barcă distrusă,

Și avariată, avariată, avariată, avariată...

Și naufragiată în marea profunfă

Și rece a amintirilor tale,

Pierdută în curbele periculoase ale buzelor tale,

Îndurerată, pentru că iubirea noastră moare în somn...

Nu știu ce să fac sau ce să zic ca să o trezesc.

Avariată și naufragiată...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Melendi
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, Catalan
  • Genre:Latino, Pop, Rock
  • Official site:http://melendi.com.es/
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Melendi
Melendi
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved