current location : Lyricf.com
/
Songs
/
To The Bottom Of The Sea [Russian translation]
To The Bottom Of The Sea [Russian translation]
turnover time:2024-11-07 12:32:36
To The Bottom Of The Sea [Russian translation]

Наш повар-китаец хватал всё, что мог унести:

"И никакая буря меня не остановит!"

Он готовил фрикасе1 из актиний

На самом дне океана.

Я обернулся к старшему помощнику:

"Ну, что у нас там?"

Он тоже обернулся и ответил: "Работы по горло!"

На самом дне океана.

Кракенша охотилась за моими ребятами,

Заглядывалась жадно на их ноги.

Она насчитала восемь и решила, что нашла приятеля

На самом дне океана.

Они пинались, дрались, но всё тщетно,

Она бы их не отпустила.

Она завязала их в крепкий морской узел

На самом дне океана.

Некоторые зовут Бога,

Когда совсем уже крышка2.

Другие просят мамочку,

А я оплакиваю бочки напрасно потраченного рома.

Морячок Шафт, помните этого сумасшедшего?

Он плохо кончил.

Он проплыл мимо с гарпуном в глазнице

На самом дне океана.

На самом дне океана лежали несметные богатства,

Но очень пристально их стерегла

Орда злобных скелетом с мечами

На самом дне океана (пьём за Орду!).

Некоторые зовут Бога,

Когда совсем уже крышка.

Другие просят мамочку,

А я оплакиваю бочки напрасно потраченного рома.

На самом дне...

Мы на самом дне...

Застряли между бездной: тёмной, со всякими стрёмными рыбками,

Между преисподней и тёмно-синим океаном!

1. Рагу из белого мяса в белом соусе.2. Игра слов с "call" и "number". Мешает перевести как "звонят Богу" только наличие "to"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by