current location : Lyricf.com
/
Songs
/
To Be By Your Side [Greek translation]
To Be By Your Side [Greek translation]
turnover time:2025-04-21 05:46:02
To Be By Your Side [Greek translation]

Θα διασχίσω θάλασσες κι ωκεανούς,

πάνω από δάση με τα δέντρα μαυρισμένα·

κι από κοιλάδες τρόμου, που δεν βάζει ο νους,

για να βρεθώ δίπλα σε σένα.

Και μέσα απ’ τις απέραντες πεδιάδες της ερήμου

και πάνω από βουνά στις φλόγες τυλιγμένα·

μέσ’ από ανέμους που βογκάν κι ορμητικές βροχές,

για να βρεθώ δίπλα σε σένα.

Για κάθε μίλι που διανύω, κάθε λεπτό,

κυλάει κι από ένα δάκρυ τόσο δα μικρό.

Και νοιώθω πως αδυνατώ, να το εξηγήσω,

μικρή μου, όσο κι αν προσπαθήσω.

Μέσα απ’ την νύχτα όταν συγκρούονται τ’ αστέρια,

πέτρινα δάση θα διαβώ, απολιθωμένα,

πάνω από σύνορα που μας χωρίζουν, θα περάσω,

για να βρεθώ δίπλα σε σένα.

Για κάθε μίλι που διανύω, κάθε λεπτό,

κυλάει κι από ένα δάκρυ μοναχό.

Και νοιώθω πως αδυνατώ, να το εξηγήσω,

μικρή μου, όσο κι αν προσπαθήσω.

Γιατί ένα πράγμα ξέρω μόνο, κι αυτό φτάνει:

η αγάπη επί πτερύγων καταφθάνει,

κι απόψε θέλω πλάι σου να σταθώ,

αλλ’ αύριο θα πετάξω, θα χαθώ.

Απ’ τα ωκεάνεια βάθη ως την ψηλότερη κορφή,

τα σύνορα του ύπνου σου θα διαβώ.

Κι απ’ την κοιλάδα που σιωπή θανάτου επικρατεί,

θα ’ρθω στο πλάι σου να σταθώ.

Και θα περάσω μέσ’ από ερημιές,

εκεί που τα θεριά κλίνουν τις κεφαλές.

Ποτέ δεν θα ησυχάσω, δεν θα αναπαυτώ,

αγάπη μου, μέχρι στο πλάι σου να σταθώ.

Με κάθε μίλι που διανύω, κάθε λεπτό,

η απόσταση κι ο χρόνος καταλύονται· κι αυτό,

μικρή μου, δεν μπορώ να το εξηγήσω,

όσο κι αν προσπαθήσω.

Γιατί ένα πράγμα ξέρω μόνο, κι αυτό φτάνει:

η αγάπη επί πτερύγων καταφθάνει,

κι απόψε θέλω πλάι σου να σταθώ,

αλλ’ αύριο θα πετάξω, θα χαθώ.

Η αγάπη με την μέρα, ταυτοχρόνως, ανατέλλει

κι απόψε στο πλευρό σου θα σταθώ,

αλλ’ αύριο θα πετάξω, θα χαθώ,

αλλ’ αύριο θα πετάξω, θα χαθώ,

αλλ’ αύριο θα πετάξω, θα χαθώ.

Μετάφραση: Γιώργος Ζούκας

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Nick Cave and the Bad Seeds
  • country:Australia
  • Languages:English, Portuguese
  • Genre:Alternative, Gothic/Darkwave, Poetry, Punk, Rock
  • Official site:http://www.nickcaveandthebadseeds.com/home
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Nick_Cave_and_the_Bad_Seeds
Nick Cave and the Bad Seeds
Nick Cave and the Bad Seeds Featuring Lyrics
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved