current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ti vorrei sollevare [Russian translation]
Ti vorrei sollevare [Russian translation]
turnover time:2024-11-17 12:34:52
Ti vorrei sollevare [Russian translation]

Элиза:

Ты оставил меня без слов, 

Словно весна, 

И это луч света - 

Мысль, которая наполняется 

тобой. 

Это миг, в котором солнце 

Становится золотистым

И сердце делается лёгким,

Как воздух, прежде чем время 

Уносит нас.. 

Уносит нас.. 

Отсюда. 

Я хотела бы тебя приободрить.. 

Я хотела бы тебя утешить.. 

Ты мне сказал: "Я видел как ты меняешься. 

Ты не умеешь больше слушать."

На мгновение мне захотелось, 

Чтобы это было правдой, даже хотя бы Лишь на чуть-чуть. 

Потому что я слышала, как ты вошёл, 

Но я хотела исчезнуть, 

И вместо этого я видела, как ты целишься 

Вместо этого я видела, как ты стреляешь 

В эту душу, 

Про которую ты сказал, 

Что её у меня нет. 

Элиза и Неграмаро:

Я хотела бы тебя приободрить.. 

Я хотела бы тебя утешить.. 

Я хотела бы тебя приободрить.. 

Я хотела бы тебя снова найти.. 

Я хотела бы путешествовать на крыльях из Бумаги с тобой, 

Уметь придумывать, 

Чувствовать ветер, что дует, 

И не прятаться, если он нас заставит переместиться, 

Когда мы потеряны под множеством звёзд, 

Мы спрашиваем себя, что мы пришли делать? 

Что такое любовь? 

Давай прижмёмся друг к другу ещё сильнее,

Давай будем держать друг друга близко к сердцу. 

Я хотела бы тебя приободрить.. 

Я хотела бы тебя утешить.. 

Я хотела бы путешествовать на крыльях из Бумаги с тобой, 

Уметь придумывать, 

Чувствовать ветер, что дует, 

И не прятаться, если он нас заставит переместиться, 

Когда мы потеряны под множеством звёзд, 

Мы спрашиваем себя, что мы пришли делать? 

Что такое любовь? 

Давай прижмёмся друг к другу ещё сильнее,

Давай будем держать друг друга близко к сердцу. 

Я хотела бы путешествовать на крыльях из Бумаги с тобой, 

Уметь придумывать, 

Чувствовать ветер, что дует, 

И не прятаться, если он нас заставит переместиться, 

Когда мы потеряны под множеством звёзд, 

Мы спрашиваем себя, что мы пришли делать? 

Что такое любовь? 

Давай прижмёмся друг к другу ещё сильнее,

Давай будем держать друг друга близко к сердцу. 

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by