current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ти собі сама [Ti sobi sama] [English translation]
Ти собі сама [Ti sobi sama] [English translation]
turnover time:2024-11-27 18:37:46
Ти собі сама [Ti sobi sama] [English translation]

Where have you been playing, these hands that aren't mine?

Where have you been whiling away your time, these little feet that aren't mine?

Almost not mine.

And the spring is so earthly1

You are always on your own2

You've inserted a new key into the lock,

and I couldn't come in, I was just standing out in the rain,

kissing your footsteps, kissing the lock...

I've got completely soaked today.

And the spring is so earthly!

You are always on your own.

Where have you been playing, these little lips that aren't mine?

Where have you been whiling away, these sweet eyes that aren't mine?

From my nights, two days have fallen out.

And I've almost run out of my validolum3

And the spring is so earthly...

1. Or rather "the spring is so close/tangible.2. Literally "you are by yourself", "you are doing it yourself" as well as "for yourself". Just like the absolute majority of listeners, I have no faintest idea what Svyatoslav Vakarchuk, OE's vocalist and songwriter exactly implied.3. The most common medicine in many CIS countries, generally prescribed as a sedative or for the prophylactic and treatment of various cardiac diseases

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Okean Elzy
  • country:Ukraine
  • Languages:Ukrainian, English, Russian
  • Genre:Rock
  • Official site:https://www.okeanelzy.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Okean_Elzy
Okean Elzy
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved