current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ti ricordi perché [Romanian translation]
Ti ricordi perché [Romanian translation]
turnover time:2025-01-10 23:59:42
Ti ricordi perché [Romanian translation]

De aici, încep amintirile,

și tu,

pleci fără să știi,

Tu spui un "la revedere", care pare să spună:

"Știu deja că nu va fi bine".

De aici, încep amintirile...

Eu zbor cu tine

și mă vei simți trecând,

dacă trebuie sa pleci, pleacă!

fa-o cât mai repede

nu, nu te întoarce

de aici, fotografiez amintirile.

Ești primul meu gând

când deschid ochii,

când dimineața reflectă

sus și jos, pe piele și inimă,

depinde de noi dacă sufletul se sfarmă,

dacă uităm să ne întoarcem.

Îți aduci într-adevăr aminte de mine?

Sau îți amintești de ce?

Pe cărări pietruite alergam

și râdeam,

te sărutam și aveai gust de sare,

erau lucruri frumoase...

Am o imagine de-a ta,

Opaca fără timp

ca o fotografie,

De aici, încep amintirile.

Ma așez în iarba cu flori

și ochii mei privesc în timp,

se întorc cuvintele tale...

"Te voi ajuta să iubești"...mi-a spus încet

Până când acest "la revedere", a conturat destinul meu...

da, destinul meu și-al tău.

Îți amintești într-adevăr de mine,

așa cum eu îmi amintesc de tine?

Ca lumina ce luminează lucrurile simple,

Îți amintești dulcea dragoste?

şi mireasma plăcută, era puternică...

era Iubire!

Pe cărări pietruite alergam

și râdeam,

2x

Îți aduci într-adevăr aminte de mine?

Sau îți amintești de ce?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Biagio Antonacci
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish, English
  • Genre:Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.biagioantonacci.it/
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Biagio_Antonacci
Biagio Antonacci
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved