current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Τι έχει μείνει απ’ τη φωτιά [Ti ehei meinei ap 'ti fotia] [English translation]
Τι έχει μείνει απ’ τη φωτιά [Ti ehei meinei ap 'ti fotia] [English translation]
turnover time:2024-11-07 18:38:13
Τι έχει μείνει απ’ τη φωτιά [Ti ehei meinei ap 'ti fotia] [English translation]

Where are the old friends

where are my old friends.

Where are my own people

where are the enemies

and where did you get lost.

Who is coming tonight

to the celebration

who is coming to my celebration

and who keeps within the rain

the fire alive.

Get me something to drink and dance

in the cataclysm.

And if I get dazed,

and if I don't hold,

get me again something to drink.

Ααα,

oh, what has remained from the fire...

oh, what has remained from the fire...

What has remained from the fire

under the colour shades.

Who is "still on the game", (παίζει=plays , but the verb is used metaphorically here)

who is on hock to a total (again the verb been used in an idiomatic way)

and who is looking high ( probably meaning "being on top of things)

Who travels, who is thirsty,

who doesn't fit on the mattress (meaning who is not happy or cannot adapt to a situation)

and who diffusses the old ashes to the future (meaning who is able to get over/forget unimportant things and look ahead).

where are the kids,

where's the others,

wake them up it's late.

Light a fire, a big fire

and everyone will return again.

Ααα,

oh, what has remained from the fire

oh, what has remained from the fire.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by