current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ti amo o ti ammazzo [English translation]
Ti amo o ti ammazzo [English translation]
turnover time:2024-10-04 18:48:32
Ti amo o ti ammazzo [English translation]

I've screamed so much my head is bursting

and then you immediately left

some blood is coming out of my right hand

there's the mark on the wall, go figure, what a fool

Either I love you or I (want to) kill you

rain that drowns but refreshes

you're a treat that fucks with my mind

either I love you or I (want to) kill you, your boyfriend is crazy

let's either talk or beat each other up, pick one

Either I love you or I (want to) kill you

I love you, I want to kill you

anyway here in the middle I don't understand anymore1

A kick to the wall, you slam the door away from my thoughts

I throw the bag out of the window

like true douchebags2, screams, screams

until an imbecile3 calls Carabinieri4

you're not the same chick I slept with5 yesterday

What's the matter? You're bored and you're in a bad mood6

I don't want any drama in the early morning

(you're a) Female all the way, you have a problem, I'm the asshole7

I tell myself I don't have you inside me, I lie and I think

either I love you or I (want to) kill you

Rain that drowns but refreshes

You're a treat that fucks with my mind

Either I love you or I (want to) kill you, your boyfriend is crazy

Let's either talk or beat each other up, pick one

Either I love you or I (want to) kill you

Rain that drowns but refreshes

you're a treat that fucks with my mind

either I love you or I (want to kill you), you boyfriend is crazy

He doesn't know what he's doing but you

will always be my favourite

but you'd never be my friend

we don't want greetings or wishes, another phone-number in the contact list

We want flesh, lips

then I give up to the fact that I in this life

either love you or (want to) kill you

Rain that drowns but refreshes

you're a treat that fucks with my mind

either I love you or I (want to kill you), you boyfriend is crazy

Let's either talk or beat each other up, pick one

either love you or (want to) kill you

Rain that drowns but refreshes

you're a treat that fucks with my mind

either I love you or I (want to kill you), you boyfriend is crazy

I love you, I (want to) kill you

I love you, I (want to) kill you

Anyway here in the middle I don't understand anymore

why it's not over yet

it's not over.

1. "Non capisco più un cazzo" means "I can't understand a fuck all anymore". The sentence is interrupted so the swearword is only implied by the assonance between "calcio" and "cazzo".2. a "zarro" is an asshole and an idiot, usually dressed up in a very tacky way. Let's put it this way: the Guido is an Italian-American douchebag, the Zarro/Tamarro/Cozzalone is the Italian douchebag3. Lombardy slang word for fool4. A branch of Italian law enforcement agency, they're part of the military5. literally, not figuratively6. "avere la luna storta/girata" (to have the crooked moon) means to be in a bad mood7. women's stereotype about men all being heartless assholes and men's stereotype about women all being bitchy and thinking they're always right

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by