current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Thrift Shop [French translation]
Thrift Shop [French translation]
turnover time:2024-10-09 18:16:56
Thrift Shop [French translation]

Hé, Macklemore ! On peut aller à la friperie faire du shopping ?

Quoi, quoi, quoi, quoi... [x7]

Bada, badada, badada, bada... [x9]

[Refrain :]

Je vais découper quelques étiquettes (1)

J'ai seulement 20 dollars dans ma poche

Je - Je - Je chasse, à la recherche d'une bonne affaire

C'est génial, putain !

[Couplet 1 :]

Maintenant je rentre dans le club genre "Quoi de neuf, j'ai une grosse bite !"

Je suis trop excité par des trucs que j'ai trouvé à la friperie

Des diamants sur les bords, c'est carrément frais

Les gens sont là : "Putain, c'est un "cold ass honkey"(2).

Je m'amène, trop classe, je monte sur la mezzanine

Habillé tout en rose, sauf mes chaussures en croco, elles sont vertes

Drapé dans du vison léopard, entouré de filles

J'aurais peut-être dû nettoyer ça, ça sent comme les draps de R.Kelly

(Piiisssssss) [ça sent la pisse]

Mais merde, c'était 99 centimes ! (Met le dans le sac)

J'l'achète, j'le lave, prêt à partir et à recevoir des compliments

J'passe devant ces mocassins que quelqu'un d'autre a porté

Merdiques* et sales, on s'en fout mec

J'me la pète, je m'affiche et

j'économise et je suis trop content c'est une affaire, pétasse

Je vais avoir le style de ton grand-père, je vais avoir le style de ton grand-père,

Non vraiment - demande à ton grand-père - je peux avoir son héritage? (Merci)

Salopette en velours et pantoufles,

Une veste en cuir marron-caca que j'ai trouvé en fouillant

Ils avaient un clavier cassé, j'ai acheté un clavier cassé

J'ai acheté une couverture tachée de sperme, et puis j'ai acheté un kneeboard (3)

Salut, salut, my ace man, my Mellow (4)

John Wayne ne vaut rien à côté de mon costume à frange

Je pourrais prendre des Pro Wings (5), les rendre cool, les vendre

Les fans de chaussures seraient là : "Oh, il en a avec des scratchs"

[Refrain x2]

Couplet 2:

Tu sais ce que ça fait de porter un loup sur la tête?

Tu sais ce que ça fait de porter un manteau en fourrure de renard?

Je fouille, je fouille, je cherche bien dans cette valise

Les déchets d'un mec font les affaires d'un autre

Remercie ton grand-père d'avoir donné ce t-shirt écossais à boutons

Parce que maintenant, je suis là à me la péter

Je suis au Goodwill (6), tu peux me trouver dans les cartons

Je ne suis pas, je ne suis pas obligé

De chercher dans cette section, hommes

Ta grand-mère, ta tata, ta maman, ta mamie

Je prendrais ce pijama en flannelle zébrée, d'ocasion, ce connard me va bien

La grenouillère avec les chaussettes en plus de ça, connard

Je fais la fête et ils s'arrêtent sur ce connard

Ils seront là : 'Oh, c'est Gucci, c'est trop stylé."

Je serais là: Yo, c'est 50 dollars pour un T-shirt."

Edition limitée, faisons des calculs simples

50 dollars pour un T-Shirt, c'est juste des conneries de pétasse ignorante (merde)

J'appelle ça se faire arnaquer et pigeonner (merde)

J'appelle ça se faire avoir par le business

Ce T-shirt est trop cool

Et avoir le même que six autres personnes dans ce club ne l'est carrément pas

Echange de regard, viens jeter un oeil dans mon téléscope

T'essayes de choper des filles grâce à une marque? Ben tu va carrément pas y arriver

Ben tu vas carrément pas y arriver

(Goodwill... j'découpe des étiquettes... yeah!)

[Refrain]

[Pont: x2]

Je porte les fringues de ton grand-père

J'ai l'air fantastique

Je suis dans cet énorme manteau

Que j'ai eu dans cette friperie au bout de la route

[Refrain]

C'est pas le manteau de ta grand-mère?

(1) poppin tags = s'acheter plein de fringues et donc avoir plein d'étiquettes à découper.

(2)a cold ass honkey = terme pour décrire certaines personnes qui adorent les friperies, les magasins d'occasion.

*merdiques : erreur du texte proposé en anglais c'est "bummy" et non "but me"

(3)kneeboard : sport de glisse, comme un wakeboard, mais sur les genoux.

(4)my ace man, my mellow = probablement une référence à Mellow Ace Man, rappeur et frère de Sen Dog (membre de Cypress Hill).

(5) Pro Wings = chaussure de sport bas de gamme.

(6) Goodwill = magasin d'occasion aux Etats-Unis

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by