current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Thnks Fr Th Mmrs [Turkish translation]
Thnks Fr Th Mmrs [Turkish translation]
turnover time:2024-09-30 15:33:56
Thnks Fr Th Mmrs [Turkish translation]

Eğilip kırılmanı sağlayacağım

(Bu bana senin tarafından beklenmeden gönderildi)

Bir dua et, ama bırak da iyi zamanlar sürsün

Şayet Tanrı göstermiyorsa...

(Bırak da iyi zamanlar sürsün)

(Bırak da iyi zamanlar sürsün)

Ve ben bu kelimelerin işleri yoluna koymasını istiyorum

Ama yanlışlardır kelimelerin hayata geçirdikleri,

"Kim olduğunu sanıyor o?"

Eğer en kötüsüne sahipsen

İyisi mi parmaklarını anahtarlara geri koy

Bir gece ve bir kez daha

Hatıralar için teşekkürler

Gerçi onlar o kadar da harika değildi;

"Onun tadı senin gibi, sadece (senden) daha tatlı!"

Bir gece, evet, ve bir kez daha

Hatıralar için teşekkürler, hatıralar için teşekkürler

"Bak, onun tadı senin gibi sadece daha tatlı"!

Ah Ah Ah Ah Ah

Geleceğe doğru bakıyordum

Ama görüşüm gittikçe kötüleşti

Ve bu kristal küre

Her zaman bulutlu, haricinde

(Haricinde)

Geçmişe baktığın zamanların

(Geçmişe bak)

Tek gecelik ilişki...

(Tek gecelik ilişki, ah)

Bir gece ve bir kez daha

Hatıralar için teşekkürler

Gerçi onlar o kadar da harika değildi;

"Onun tadı senin gibi, sadece (senden) daha tatlı!"

Bir gece, evet, ve bir kez daha

Hatıralar için teşekkürler, hatıralar için teşekkürler

"Bak, onun tadı senin gibi sadece daha tatlı"!

Ah Ah Ah Ah Ah

Diyorlar ki

Ben sadece karmaşık hesaplar şeklinde düşünürmüşüm

Otel odalarında magazin aşıklarını biriktirirmişim

Aklımı oynat benim

Ve kendini bu kıyafetlerden çıkar

Bir tık uzaktayım

Seni bu ruh haline sokmaktan

Vay be

Bir gece ve bir kez daha

Hatıralar için teşekkürler

Gerçi onlar o kadar da harika değildi;

"Onun tadı senin gibi, sadece (senden) daha tatlı"!

Bir gece, evet, ve bir kez daha

Hatıralar için teşekkürler, hatıralar için teşekkürler;

"Bak, onun tadı senin gibi sadece daha tatlı"!

Bir gece ve bir kez daha (Bir gece daha, bir kez daha)

Hatıralar için teşekkürler

Gerçi onlar o kadar da harika değildi;

"Onun tadı senin gibi sadece daha tatlı"!

Bir gece, evet, ve bir kez daha (Bir gece daha, bir kez daha)

Hatıralar için teşekkürler, hatıralar için teşekkürler; (Hatıralar için)

"Bak, onun tadı senin gibi sadece daha tatlı"!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by