current location : Lyricf.com
/
Songs
/
This Must Be the Place [Naïve Melody] [Hungarian translation]
This Must Be the Place [Naïve Melody] [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-16 01:38:35
This Must Be the Place [Naïve Melody] [Hungarian translation]

Az otthon ott van, ahol akarom, hogy legyen

Vegyél fel és fordits körbe.

Zsibbadást érzek, gyenge szivvel születtem

(Szóval én), azt hiszem szórakoznom kellene

Minél kevesebbet beszélünk róla, annál jobb

Kibékülünk, ahogy megyünk tovább

A láb a földön

A fej az égben

Ez rendben van, én tudom, hogy semmi sem rossz...semmi

Hello, rengeteg időm van

Hello, A szemedben van a fény

És te itt állsz, mellettem,

szeretem, ahogy múlik az idő

Soha nem a pénzért

Mindig a szerelemért

Takarj be, kivánj jó éjszakát.... kivánj jó éjszakát!

Az otthon ott van, ahol akarom, hogy legyen

De, azt hiszem, én már ott vagyok

Hazajöttem, ő felemelt engem a szárnyaival

Úgy hiszem, ennek a helynek kell annak lennie...

Nem tudok másik helyről beszélni

Én találtalam rád, vagy te találtál rám?

Volt az az idő, mielőtt megszülettünk volna

Ha valaki megkérdezné, ez-e az, ahol leszek... ahol leszek

Hello, Sodródunk le és fel

Hello, éneklem a számmal

Minden fajta ember közül,

a te arcod a művészi

Én csak egy állat vagyok, aki keresi az otthont

Osszd meg ugyanezt a helyet egy vagy két percre.

És szeress engem addig, mig a szived meg nem áll

Szeress engem addig, amig meg nem halok

A szemek, melyek megvilágosodnak, a szemek, amik átlátnak rajtad

Rejtsd el az üres foltokat

Üss rá a fejemre

Ah ooh

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by