current location : Lyricf.com
/
/
This Is Not a Song, It's an Outburst: or The Establishment's Blues [Spanish translation]
This Is Not a Song, It's an Outburst: or The Establishment's Blues [Spanish translation]
turnover time:2024-09-19 08:24:15
This Is Not a Song, It's an Outburst: or The Establishment's Blues [Spanish translation]

El alcalde oculta los datos del crimen,

la concejal titubea,

La gente enfurece, pero se olvida de votar.

El hombre del tiempo se queja, anunció sol y está lloviendo.

Todo el mundo protesta, pero el novio sigue diciendo,

tu no eres como las demás.

La basura no se recoge, las mujeres están desprotegidas.

Los políticos usando y abusando de la gente.

La mafia crece y crece, como la contaminación en el rio.

Y tu me dices que esto es lo que hay.

Me desperté esta mañana con dolor de cabeza,

me eché la ropa encima mientras me arrastraba fuera de la cama,

abrí la ventana para oir las noticias,

pero todo lo que escuché fue el Blues de Lo Establecido.

La venta de armas sigue aumentando, las amas de casa se aburren.

El divorcio es la única respuesta, fumar provoca cáncer,

este sistema va a caer pronto, hacia una melodia joven y rabiosa,

y esto es un hecho frio y concreto.

El papa excava la población y disfruta libertad en los impuestos.

Las adolescentes están con problemas, bebiendo en los semáforos.

La minifalda está coqueteando, yo no puedo parar y entonces me daño.

La solterona vende su desesperado pecho.

El adulterio ocurre en la cocina, policías racistas de verdad.

El hombre común ensartado, los hijos y el dinero reclutados.

Viviendo con una moneda a la hora, nueva guerra en el Lejano Oriente

¿Puedes pasar el test Rorshach?

Es un lío, es una conjetura.

Pero, francamente, no me podría importar menos.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by