Pregătește-ți o lumânare, păstrează puțină lumină pentru mine.
Figurile din faţă se mişcă prin copaci.
Piele albă în lenjerie, parfum la încheietură
și luna plină care atârnă peste aceste vise în ceață.
Întuneric pe margine, umbre acolo unde steau
(Umbre acolo unde stau)
Caut timpul pe un ceas fără mâini
Vreau să te văd clar, vino mai aproape de atât
(Tot ce-mi pot aminti)
Dar tot ce-mi pot aminti sunt visele din aburi...
Aceste vise trăiesc atunci când îmi închid ochii;
în fiecare secundă a nopţii trăiesc o altă viaţă
Aceste vise ce dorm când e rece afară,
în fiecare secundă când sunt trează, tot mai departe sunt
(Tot mai departe sunt)
Este mantie și pumnal? Ar putea fi primăvară sau toamnă?
Păşesc fără tăietură printr-un zid de sticlă pătată
(mai slabă în ochii mei)
Mai slabă-n ochii mei, lumânarea din strânsoarea mea
(Cuvinte ce n-au formă)
şi cuvinte care n-au formă cad din buzele mele...
Aceste vise trăiesc atunci când îmi închid ochii;
în fiecare secundă a nopţii trăiesc o altă viaţă
Aceste vise ce dorm când e rece afară,
în fiecare secundă când sunt trează, tot mai departe sunt
(Tot mai departe sunt)
E ceva acolo, nu pot rezista!...
Trebuie să mă ascund de durere
e ceva acolo, nu pot rezista
Cel mai dulce cântec e liniştea pe care am auzit-o odată
(Niciodată n-au atins pământul)
Amuzant cum tălpile tale, în vise, n-au atins pământul
într-o pădure plină de prinţi, libertatea e un sărut
(Prinţul îşi ascunde faţa)
dar prinţul îşi ascunde faţa de visele din aburi...
Aceste vise trăiesc atunci când îmi închid ochii;
în fiecare secundă a nopţii trăiesc o altă viaţă
Aceste vise ce dorm când e rece afară,
în fiecare secundă când sunt trează, tot mai departe sunt
Aceste vise trăiesc atunci când îmi închid ochii;
în fiecare secundă a nopţii trăiesc o altă viaţă
Aceste vise ce dorm când e rece afară,
în fiecare secundă când sunt trează...