current location : Lyricf.com
/
Songs
/
There She Goes my Beautiful World [Greek translation]
There She Goes my Beautiful World [Greek translation]
turnover time:2024-11-25 11:35:18
There She Goes my Beautiful World [Greek translation]

Ο αειθαλής θάμνος, η άρκευθος

Το κενταύριο και η πικραλίδα

Όλες οι λέξεις που μου είπες

Ακόμα δονούνται στον αέρα

Η πτελέα, η στάχτη και η φλαμουριά

Η σκοτεινή και βαθιά, μαγεμένη θάλασσα

Το τρεμάμενο φεγγάρι και τα ξετυλιγμένα αστέρια

Να την, ο πανέμορφος κόσμος μου

Να την, ο πανέμορφος κόσμος μου

Να την, ο πανέμορφος κόσμος μου

Να την, ο πανέμορφος κόσμος μου

Να την ξανά

Ο Τζον Ουίλμοτ έγραψε την ποίηση του

Κατατρυπημένος από την πανώλη

Ο Ναμπόκοφ έγραφε σε κάρτες καταλόγου

Σε εκκλησιαστικό αναλόγιο, μέσα στις κάλτσες του

Ο Άγιος Ιωάννης του Σταυρού έκανε τα καλύτερα του επιτεύγματα

Φυλακισμένος σε ένα κουτί

Και ο Τζόνι Θάντερς ήταν μισοζώντανος

Όταν έγραψε το Τσάινιζ Ροκς

Ε, εγώ, κάθομαι εδώ, με τίποτα στα αυτιά μου

Εγώ, κάθομαι εδώ, με τίποτα στα αυτιά μου

Εγώ, κάθομαι εδώ, και μου φαίνεται χρόνια

Απλώς κάθομαι στο κρεβάτι μου με τίποτα στο μυαλό μου

Στείλε μου αυτά τα πράγματα

Στείλε μου αυτά τα πράγματα

Στείλε μου αυτά τα πράγματα

Στείλε μου αυτά τα πράγματα

Να την, ο πανέμορφος κόσμος μου

Να την, ο πανέμορφος κόσμος μου

Να την, ο πανέμορφος κόσμος μου

Να την ξανά

Ο Καρλ Μαρξ ζούληξε τους ψευδάνθρακες του

Ενώ έγραφε Το Κεφάλαιο

Και ο Γκωγκέν, την έκανε, φίλε

Και πήγε κάπου τελείως τροπικά

Ενώ ο Φίλιπ Λάρκιν ξεχώρισε

Σε μία βιβλιοθήκη στο Χαλ

Και ο Ντίλαν Τόμας πέθανε μεθυσμένος στο

νοσοκομείο του St. Vincent

Θα γονατίσω στα πόδια σου

Θα ξαπλώσω στην πόρτα σου

Θα σε λικνίσω μέχρι να κοιμηθείς

Θα κάνω τούμπες στο πάτωμα

Και δεν θα ζητήσω τίποτα

Τίποτα σε αυτή τη ζωή

Δεν θα ζητήσω τίποτα

Δώσε μου αιώνια ζωή

Απλώς θέλω να μετακινήσω τον κόσμο

Απλώς θέλω να μετακινήσω τον κόσμο

Απλώς θέλω να μετακινήσω τον κόσμο

Απλώς θέλω να μετακινήσω

Να την, ο πανέμορφος κόσμος μου

Να την, ο πανέμορφος κόσμος μου

Να την, ο πανέμορφος κόσμος μου

Να την ξανά

Οπότε αν έχεις τρομπέτα, ανέβα

Αδερφέ, και φύσα την

Αν έχεις χωράφι, που δεν αποδίδει καρπούς

Ε σήκω και τσάπισε το

Σε κοιτάζω κι εσύ κοιτάζεις εμένα και

Βαθιά στις καρδιές μας το γνωρίζουμε

Πως δεν ήσουν και καμιά ιδιαίτερη μούσα

Αλλά κι εγώ δεν ήμουν κάποιος ιδιαίτερος ποιητής

Θα γίνω ο σκλάβος σου, θα σου ξεφλουδίζω σταφύλια

Πάνω στο βάθρο σου με το ελεφαντόδοντο και τους πιθήκους σου

Με το βιβλίο ιδεών σου με την αλχημεία σου

Ω έλα στείλε μου αυτά τα πράγματα

Στείλε μου αυτά τα πράγματα

Στείλε μου αυτά τα πράγματα

Στείλε μου αυτά τα πράγματα

Στείλε μου αυτά τα πράγματα

Στείλε τα παντού στον κόσμο

Γιατί να το έρχεται, το πανέμορφο μου κορίτσι

Να την, ο πανέμορφος κόσμος μου

Να την, ο πανέμορφος κόσμος μου

Να την, ο πανέμορφος κόσμος μου

Να την ξανά

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Nick Cave and the Bad Seeds
  • country:Australia
  • Languages:English, Portuguese
  • Genre:Alternative, Gothic/Darkwave, Poetry, Punk, Rock
  • Official site:http://www.nickcaveandthebadseeds.com/home
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Nick_Cave_and_the_Bad_Seeds
Nick Cave and the Bad Seeds
Nick Cave and the Bad Seeds Featuring Lyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved