current location : Lyricf.com
/
Songs
/
There's a Light That Never Goes Out [Ukrainian translation]
There's a Light That Never Goes Out [Ukrainian translation]
turnover time:2024-11-29 22:41:42
There's a Light That Never Goes Out [Ukrainian translation]

Візьми мене надвір увечері,

Туди, де музика і люди,

І вони молоді й живі

Їдемо в твоїй машині,

Я ніколи, ніколи не хочу додому,

Бо в мене його немає...

Більше

Візьми мене надвір увечері,

Бо я хочу бачити людей, Хочу бачити життя

Їдемо у твоїй машині,

Ох, будь ласка, не відвозь мене додому,

Бо це не мій дім, а їхній,

І на мене більше не чекають

І якщо двоповерховий автобус

Вріжеться у нас,

Померти поруч з тобою -

Це така райська смерть

І якщо десятитонна вантажівка

Вб'є нас обох,

Померти поруч з тобою -

Що ж, це моя приємність і привілей

Візьми мене надвір увечері

Забери мене куди завгодно, мені байдуже,

Мені байдуже, мені байдуже

І в затемненому переході

Я подумав: "Господи, нарешті мій шанс"

(але потім дивний страх охопив мене, і я просто не зміг попросити)

Візьми мене надвір увечері

Забери мене куди завгодно, мені байдуже,

Мені байдуже, мені байдуже

Їдемо в твоїй машині

Я ніколи, ніколи не хочу додому,

Бо в мене його немає, на-на-на

Ох, у мене його немає

І якщо двоповерховий автобус

Вріжеться у нас,

Померти поруч з тобою -

Це така райська смерть

І якщо десятитонна вантажівка

Вб'є нас обох,

Померти поруч з тобою -

Що ж, це моя приємність і привілей

Ох, є світло, і воно ніколи не гасне

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
The Smiths
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Alternative, Indie, Rock
  • Official site:http://www.thesmiths.cat/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/The_Smiths
The Smiths
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved