current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Thunder Rolls [Russian translation]
The Thunder Rolls [Russian translation]
turnover time:2024-11-07 10:43:59
The Thunder Rolls [Russian translation]

Три тридцать утра,

Не видно ни души.

Город похож на город-призрак

Безлунной летней ночью.

Капли дождя стучат по ветровому стеклу,

Надвигается гроза.

Он возвращается оттуда,

Где никогда не должен был оказаться.

И грохочет гром.

И грохочет гром.

Свет горит

В одном из домов города.

Она ходит у телефона

В выцветшей фланелевой сорочке,

Просит о чуде,

Надеется, что она не права,

Молится, чтобы это погода

Задержала его допоздна.

И грохочет гром.

И грохочет гром.

Грохочет гром

И молнии сверкают.

Еще одна любовь остыла

Бессонной ночью.

И вместе с грозою,

Выходя из под контроля,

Глубоко в ее сердце

Грохочет гром.

Она ждала у окна

Когда он показался на подъездной дорожке.

Она поспешила навстречу ему,

Благодаря Бога, что он жив.

Но среди ветра и дождя

Незнакомый новый аромат духов витал.

И молнии сверкнули в ее глазах,

И он понял, что она поняла.

И грохотал гром.

И грохотал гром .

Грохочет гром

И молнии сверкают.

Еще одна любовь остыла

Бессонной ночью.

И вместе с грозою,

Выходя из под контроля,

Глубоко в ее сердце

Грохочет гром.

И она побежала через коридор,

К двери в спальню,

Она достала пистолет,

Спрятанный в ящике комода

И леди в зеркале произнесла:

"Больше это не повторится!"

Потому что сегодня был последний раз,

Когда она переживала, где же он был.

Грохочет гром

И молнии сверкают.

Еще одна любовь остыла, дорогой,

Бессонной ночью.

И вместе с грозою,

Выходя из под контроля,

Глубоко в ее сердце

Грохочет гром.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by