[Gwen]
Si pudiera fugarme lo haría pero, primeramente, deja decirte que debo disculparme por haberme comportado tan indebidamente y haberte tratado de esta forma. Porque me he comportado como leche agria en la faz del suelo; es tu culpa que no hayas cerrado el refrigerador. ¿Tal vez sea el motivo por el que me he comportado tan fría?
[Estribillo]
Si pudiera fugarme y, recrear mi propio mundo y ser tu chica favorita —por siempre—, perfectamente juntos. hombre dime, ¿acaso no sería agradable* —la fuga agradable—. Si pudiera ser amable; sé que he sido muy perversa** —procuraré enmendarme— no pretendí lastimarte —en absoluto—. Podemos mejorarlo, hombre dime, ¿acaso no sería agradable? —la fuga agradable—
[Akon]
Quiero fugarme, con nuestra fuga agradable.
Quiero fugarme; así es.
[Gwen]
Me deprimiste, estoy en un gran desamparo***, ven y ayúdame, necesito salirme de este lugar. Ea, salgamos*4, cuento contigo para cambiar, en lugar de payasear; busquemos lo que tenemos en común.
Cariño, el tiempo se vuelto un poco loco, me he estado aburriendo, por la espera de que me rescates. Noto que estás molesto por tu manera de tratarme. Espero que no me abandones; quiero llevarte conmigo.
[Estribillo]
Si pudiera fugarme y, recrear mi propio mundo y ser tu chica favorita —por siempre—, perfectamente juntos. hombre dime, ¿acaso no sería agradable* —la fuga agradable—. Si pudiera ser amable —discúlpame—; sé que he sido muy perversa** —procuraré enmendarme— no pretendí lastimarte —en absoluto—. Podemos mejorarlo, hombre dime, ¿acaso no sería agradable? —la fuga agradable—
Gü-jú, yí-jú
Gü-jú, yí-jú —si pudiera fugarme—,
Gü-jú, yí-jú —si pudiera fugarme—,
Gü-jú, yí-jú
Porque me he comportado como leche agria en la faz del suelo; es tu culpa que no hayas cerrado el refrigerador. ¿Tal vez sea el motivo por el que me he comportado tan fría?
[Estribillo]
Si pudiera fugarme y, recrear mi propio mundo y ser tu chica favorita —por siempre—, perfectamente juntos. hombre dime, ¿acaso no sería agradable* —la fuga agradable—. Si pudiera ser amable —discúlpame—; sé que he sido muy perversa** —procuraré enmendarme— no pretendí lastimarte —en absoluto—. Podemos mejorarlo, hombre dime, ¿acaso no sería agradable? —la fuga agradable—
Gü-jú, yí-jú —quiero fugarme, fugarme—,
Gü-jú, yí-jú —con nuestra—,
Gü-jú, yí-jú —quiero fugarme, fugarme—,
Gü-jú, yí-jú —sí—,
Gü-jú, yí-jú,
Gü-jú, yí-jú