'S fhada, 's fhada, an ceòl a bha cho binn,
's a' ghrian a' dh'èirich air mo chridhe,
guth nan eun gar dùsgadh bho chadal, àillidh, ciùin,
moch is deiseil 'son an t-slighe.
{Séist:}
And I'm still dreaming of the Hebrides,
and I'm still leaning on the early years,
and I can't help feeling it will always be
the story of the life inside of me.
Achadh abaich, eòrna 's seagal 'fàs,
loch nan ealachan aig tàmh:
b' e siud an dealbh a dh'fhan fad an t-samhraidh sin dhuinn
's gach uile samhradh eile a dh'fhalbh.
{Séist}
'S mi an-diugh a' streap beanntan àrd nam bliadhn'
le gach smàl is sgaradh air an t-saoghal.
Ach thig le cinnt là na h-aiseirigh dhuinn
mar a thàinig latha a chiad-fhairich mi do ghaol
{Séist}
The story, the story, the story
The story, the story, the story