current location : Lyricf.com
/
Songs
/
THE STEALER [English translation]
THE STEALER [English translation]
turnover time:2024-11-15 14:17:32
THE STEALER [English translation]

I’m the Stealer (Yah)

심장 가장 깊숙한 곳 가 (That’s right)

움켜 쥔 순간

Pull the trigger (Yah)

잔인하게 날 쓰러트리고

넌 또 사라져

푸른 새벽 어두운 틈 새

네게 범죄처럼 스며 들어가

소중한 걸 훔쳐 가려 해

Got me feeling so right

Got me feeling so right

Got me feeling so right

짙어진 골목의 실루엣

너를 쫓고 있어

보일 듯 보이지 않는 널

눈 깜짝할 사이 넌 내 뒤에

날카로운 굉음 속에

연기처럼 사라진 너

(Oh) 맘이 조급해져

(Yeah) 널 놓치고 싶지 않은데

이 맘 아는 듯 모르는 듯

Oh, I’m on a fire, fire

I’m the Stealer (Yah)

심장 가장 깊숙한 곳 가 (That’s right)

움켜 쥔 순간

Pull the trigger (Yah)

잔인하게 날 쓰러트리고

넌 또 사라져

두 개의 눈빛 충돌하면

도로 위를 가득 채운 Spark

이 도시에 빛을 그려대

Turn it up tonight

난 더 달리고파

Is it an addiction?

너는 쉽지 않은 Mission

Losin’ my mind

불을 지핀

이 사건 속의 널 잡으려 해

(Oh) Let’s go higher baby

(Yeah) 우리 둘 뿐이었으면 해

너에게만 들릴 신호로

가까이 닿게 닿게

I’m the Stealer (Yah)

심장 가장 깊숙한 곳 가 (That’s right)

움켜 쥔 순간

Pull the trigger (Yah)

잔인하게 날 쓰러트리고

넌 또 사라져

잡은 듯 느낀 순간

손 끝에서 사라져 어느새 저만치 서

날 보며 웃고 있어 순진한 그 얼굴로

가리킨 그 곳엔 나의 심장과 텅 빈 내 가슴뿐

Is it an addiction?

너는 쉽지 않은 Mission

Losin’ my mind

불을 지핀

이 사건 속의 널 잡으려 해

난 숨이 멎을 듯이 Run away

너를 완벽히 속이고 깔끔히 Double check

날 비춘 달빛에 손을 비춰보니 망가진 내 맘과

사라진 감각

I’m the Stealer (Yah)

심장 가장 깊숙한 곳 가 (That’s right)

마주 친 순간

Pull the trigger (Yah)

잔인하게 날 쓰러트리고

넌 또 사라져

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by