Iubite, dacă priveşti în sus de fiecare dată când eşti la pământ,
Îţi voi auzi chemarea înainte de a scoate tu un sunet.
Putem escalada acest versant, putem traversa marea,
Căci tot ceea ce sunt eşti tu şi tot ceea ce eşti sunt eu.
Oriunde eşti, eu sunt cu tine,
Căci ne putem dorinţe sub aceeaşi stea,
Căci pot simţi dacă eşti aproape sau departe,
Căci ne punem dorinţe sub aceeaşi stea.
Ţi-aş da mâna mea, dar tu de inima mea vei avea nevoie,
Ţi-aş putea-o dărui înainte de a ne despărţi.
Ţi-aş dărui tot ce vezi, dar numai dacă aş şti
Că tot ceea ce eşti sunt eu şi tot ceea ce sunt eşti tu.
Oriunde eşti, eu sunt cu tine,
Căci ne punem dorinţe sub aceeaşi stea,
Căci pot simţi dacă eşti aproape sau departe,
Căci ne punem dorinţe sub aceeaşi stea.
Hei! Hei! Hei!
Sub aceeaşi stea...
Hei! hei!
Câteodată o pasăre dintr-o colivie cântă când o pasăre liberă zboară.
În cascada de stele tu-mi strigi numele.
Putem escalada acest versant, putem traversa marea,
Căci tot ceea ce sunt eşti tu şi tot ceea ce eşti sunt eu.
Hei! Hei!