current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The River Cried [Greek translation]
The River Cried [Greek translation]
turnover time:2024-11-25 08:46:48
The River Cried [Greek translation]

Έκανα ένα περίπατο σήμερα

μέσα σ’ αυτούς τους γριζαρισμένους ρυπαρούς δρόμους

σκεφτόμουν εσένα, πως μου λείπεις

κι έλπιζα πως θα ‘νταμώναμε

Δεν όριζα τα πόδια μου που να πάνε

Απλά μερπέτησα μέχρι την αποβάθρα

κάθισα στο χείλος της, πολεμόντας ένα ρίγος

λέγοντας όλα όσα μέσα μου πονάν

Κι ο ποταμός βούρκωσε που ’χασα την αγάπη σου

Ο ποταμός βούρκωσε, αχ

Ο ποταμός βούρκωσε, για την έρμη ψυχή μου βούρκωσε ο ποταμός

Ήσουν ο μόνος που μ’ ήξερε στ’ αλήθεια

Ήσουν ο μόνος στον οποίον εκμυστηρευόμουν

κι ακούγοντάς ‘το ο ποταμός βούρκωσε

Έλεγα στον εαυτό μου σήμερα

μέσα σ’ αυτούς τους γριζαρισμένους ρυπαρούς δρόμους

αν έπρεπε ν’ αφήσεις αυτή την πόλη

ή αν έπρεπε απλά ν’ αφήσεις εμένα

Μ’ όλ’ αυτά τα ερωτήματα στο μυαλό

δεν είδα τα σημάδια

Ο ποταμός συνέχεια να κυλά

δεν μπορώ να συνεχίσω

να προσμένω να γυρίσεις, την περηφάνια μου

Κι ο ποταμός βούρκωσε που ’χασα την αγάπη σου

Ο ποταμός βούρκωσε, αχ

Ο ποταμός βούρκωσε, για την έρμη ψυχή μου βούρκωσε ο ποταμός

Ήσουν ο μόνος που μ’ ήξερε στ’ αλήθεια

Ήσουν ο μόνος στον οποίον εκμυστηρευόμουν

κι ακούγοντάς ‘το ο ποταμός βούρκωσε

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sarah Brightman
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Italian, French, Spanish+4 more, Latin, German, Russian, Polish
  • Genre:Folk, Opera, Pop, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.sarah-brightman.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Sarah_Brightman
Sarah Brightman
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved