Dear Mallika
I've been missing you in my soul
Haven't seen you in what seems like centuries
I'm so cold...
And although I know you're safe in paradise,
still I can't help but worry
For your safety I'd pay any price
I'm sorry I didn't recognize your father's struggle
But it's hard to be understanding
with the amount of tasks I juggle
When I think of paradise and the natural springs flowing,
I get jealous of your father,
fearing your love for him might be growing
Lakmé: Dôme épais le jasmin
Mallika: Sous le dôme épais où le blanc jasmin
Lakmé: À la rose s'assemble
Mallika: À la rose s'assemble
Dear Mallika...
Lakmé: Rive en fleurs, frais matin,
Mallika: Sur la rive en fleurs, riant au matin,
Lakmé: Nous appellent ensemble.
Mallika: Viens, descendons ensemble.
When I held you in my arms
your skin was like a rose lightly caressed by the sun
I chose you before anyone
Walked through the garden barefoot
tasting mangoes in the forest
My feelings can't be captured by an artist,
it was beautiful in every heavenly way imagined
You're my hero, for you I'd slay any dragon,
dig tunnels to the depths of my own weakness
I miss all your gandeur, your splendor, your sweetness
your eloquence fine raiments sensitivity
In a land of a thousand paradises you're the epitome
And I'm missing you for love intensifies from yearning
I have a smoke filled aura for my insides are burning
My love is in your shadow, my prayers are always near
And although I live oppressed, Mallika, I have no fear
for I know that destiny will cause our paths to cross
and I shall possess once more the love I almost lost
(yes, yes, yes...)
Lakmé: Dôme épais le jasmin
Mallika: Sous le dôme épais où le blanc jasmin
Lakmé: À la rose s'assemble
Mallika: À la rose s'assemble
Dear Mallika...
Lakmé: Rive en fleurs, frais matin,
Mallika: Sur la rive en fleurs, riant au matin,
Sweet Mallika...
Mallika...
Lakmé: Nous appellent ensemble.
Mallika: Viens, descendons ensemble.
As for me, sweet Mallika
My country's in upheaval
men's hearts have darkened, reduced by silent evil
They oppress me for color, class, even religion
Vacuums filled with narcissism sucking up the living,
Colonial mentality, conquerors of peaceful tribes
I suffocate and grow weary trying to stand in the tide
But just knowing that one day I'll have Mallika by my side
helps me living on through the storm and pull the thorns from my sides
Lakmé: Dôme épais le jasmin
Mallika: Sous le dôme épais où le blanc jasmin
Lakmé: À la rose s'assemble
Mallika: À la rose s'assemble
Dear Mallika...
Lakmé: Rive en fleurs, frais matin,
Mallika: Sur la rive en fleurs, riant au matin,
Lakmé: Nous appellent ensemble.
Mallika: Viens, descendons ensemble.
Sweet, sweet, sweet, sweet Mallika
For an eternity, I shall love you eternally
Wherever you go my heart goes with you
I'll always love you
We will always be one