Ein bewölkter Traum in einer irdischen Nacht
Hängt über dem Sichelmond
Ein stimmenloses Lied in einem alterslosen Licht
Singt in der nahenden Morgendämmerung
Vögel im Flug rufen dort
Wo mein Herz die Steine bewegt
Es ist dort, wo mein Herz alles
Um deiner Liebe Willen ersehnt1
Ein Gemälde hängt an einer Efeuwand
Eingenistet in das smaragdene Moos
Die Augen erklären einen Waffenstillstand des Vertrauens
Und dann zieht es mich weit fort
Wo tief im Wüstenzwielicht
Sand in Teichen2 des Himmels schmilzt
Wenn Dunkelheit ihren3 purpurroten Umhang niederlegt
Werden deine Lampen mich heimrufen
Und so ist es da, mein Tribut ist fällig
Umklammert von der Stille der Nacht
Und jetzt fühle ich, wie du dich bewegst
Jeder Atemzug ist voll
Und so ist es da, mein Tribut ist fällig
Umklammert von der Stille der Nacht
Fühlt sich selbst die Entfernung nah an
Alles um deiner Liebe Willen
Ein bewölkter Traum in einer irdischen Nacht
Hängt über dem Sichelmond
Ein stimmenloses Lied in einem alterslosen Licht
Singt in der nahenden Morgendämmerung
Vögel im Flug rufen dort
Wo mein Herz die Steine bewegt
Es ist dort, wo mein Herz alles
Um deiner Liebe Willen ersehnt
1. oder "Es ist dort, wo mein Herz sich sehnt, alles um deiner Lieeb Willen"2. oder "Schwimmbecken" oder "Pfützen" oder "Vorräte" oder "Kartelle" oder "Einsätze" oder "Poolbillards" oder oder oder3. auch im Original weiblich, obwohl es da eigentlich sächlich sein müsste