current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Mercenary [Greek translation]
The Mercenary [Greek translation]
turnover time:2024-09-12 12:34:25
The Mercenary [Greek translation]

Πλήρωσε για να σκοτώσεις, πέθανε για να χάσεις, κυνηγημένος, κυνηγός, τι από τα δύο είσαι;

Ντιάμπλο, έλα ξανά, να κάνεις τους άντρες τρόπαια.

Χάσε το δέρμα σου, χάσε το κρανίο σου, σιγά σιγά ο σάκος γεμίζει.

Στην ζέστη αφυδατώσου,

να ξέρεις ποια αναπνοή σου θα είναι η τελευταία.

Πουθενά για να τρέξεις, πουθενά για να κρυφτείς, πρέπει να σκοτώσεις για βα μείνεις ζωντανός.

Πουθενά για να τρέξεις, πουθενά για να κρυφτείς, πρέπει να σκοτώσεις για βα μείνεις ζωντανός.

Μην τους δείξεις φόβο, μην τους δείξεις πόνο.

Μην τους δείξεις φόβο, μην τους δείξεις πόνο.

Μην τους δείξεις φόβο, μην τους δείξεις πόνο.

Μην τους δείξεις φόβο, μην τους δείξεις πόνο.

Ανθρώπινη καρδιά, ανθρώπινο μυαλό, νους περιπλεκόμενος.

Κοφτερή συγκέντρωση τη νύχτα,

δες τη ζούγκλα να καίγεται λαμπρά.

Μονομαχία μεταξύ δύο, πέτα το σκοινί.

Όλοι έχουν πιαστεί με τα χέρια δεμένα.

Σιδερένια θέληση, σιδερένια γροθιά, πώς έφτασαν τα πράγματα εδώ;

Πουθενά για να τρέξεις, πουθενά για να κρυφτείς, πρέπει να σκοτώσεις για βα μείνεις ζωντανός.

Πουθενά για να τρέξεις, πουθενά για να κρυφτείς, πρέπει να σκοτώσεις για βα μείνεις ζωντανός.

Μην τους δείξεις φόβο, μην τους δείξεις πόνο.

Μην τους δείξεις φόβο, μην τους δείξεις πόνο.

Μην τους δείξεις φόβο, μην τους δείξεις πόνο.

Μην τους δείξεις φόβο, μην τους δείξεις πόνο.

Μην τους δείξεις φόβο, μην τους δείξεις πόνο.

Μην τους δείξεις φόβο, μην τους δείξεις πόνο.

Μην τους δείξεις φόβο, μην τους δείξεις πόνο.

Μην τους δείξεις φόβο, μην τους δείξεις πόνο.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by