current location : Lyricf.com
/
Songs
/
یاد ایام [The Memory of Those Days] [Yaad-e Ayyaam] [English translation]
یاد ایام [The Memory of Those Days] [Yaad-e Ayyaam] [English translation]
turnover time:2024-07-04 15:35:36
یاد ایام [The Memory of Those Days] [Yaad-e Ayyaam] [English translation]

یاد ایامی که در گلشن فغانی داشتم

در میان لاله و گل آشیانی داشتم

گرد آن شمع طرب می سوختم پروانه وار

پای آن سرو روان اشک روانی داشتم

آتشم بر جان ولی شکوه لب خاموش بود

عشق را از اشک حسرت ترجمانی داشتم

درد بی عشقی ز جانم برده طاقت

ورنه من داشتم آرام، تا آرام جانی داشتم

چون سرشک، از شوق بودم، خاکبوس درگهی

چون غبار، از شکر، سر بر آستانی داشتم

گرد آن شمع طرب می سوختم پروانه وار

پای آن سرو روان، اشک روانی داشتم

بلبل طبعم کنون باشد ز تنهایی خموش

نغمه ها بودی مرا تا همزبانی داشتم

یاد ایامی که در گلشن فغانی داشتم

در میان لاله و گل آشیانی داشتم

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mohammad Reza Shajarian
  • country:Iran
  • Languages:Persian
  • Genre:Alternative, Classical
  • Official site:http://mohammadrezashajarian.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Mohammad-Reza_Shajarian
Mohammad Reza Shajarian
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved