current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Masquerade [Arabic translation]
The Masquerade [Arabic translation]
turnover time:2024-10-05 14:33:08
The Masquerade [Arabic translation]

في كل يوم يرسل الحفل التنكري الدعوة

في كل يوم تأتي تلك الفرقة -العسكرية-الليلة

تجتاز ذلك الباب

يقولون"مالذي تفعله لوحدك

محدقا بالهاتف؟"

هنالك مكان نعرفه بإستطاعتك الذهاب إليه و تنضم للإحتفال

فقلت" أنني فقط أجلس هنا

أطيب جراحي

ولا أعتقد أنني سوف انتهي قريبا

فأين استطيع أن أجد مكانا لأخفي كل هذه الفوضى التي أحدثتها؟"

في الحفل التنكري..

!ستكون مسرورا بقدومك

فهم لن يروا الثغرات بروحك

حين تقوم بتغطية وجهك

!في الحفل التنكري

سيكون كل شئ على مايرام!

بادل عارك بالثروة والشهرة

حيث لا يعرف أحد اسمك

أندفعت و أقتحمت الحفل

فهم دفعوني إلى حديقة الحيوانات هذه

"ضع قناعك على وجهك، تلك هي الطريقة "

أي حيوان هو مايناسبني؟

لذا تقدمت من البوابات اللؤلؤية

و قد كنت متوجسا مما ينتظرني

قاموا بتحيتي بأذرع مفتوحة: كما لو كنت

واحد منهم

و أحسست فور أن أدخلوني

بأنني في حل من كل آثامي السالفة

و لذلك اسقطت هذا الجلد الغث عن أخره

و أصبحت القناع

في الحفل التنكري..

ستكون مسرورا بقدومك

فهم لن يروا الثغرات بروحك

حين تقوم بتغطية وجهك

في الحفل التنكري

سيكون كل شئ على مايرام!

بادل عارك بالثروة والشهرة

حيث لا يعرف أحد اسمك

أنها لفرصة لتخطي كل شئ

[تخطي كل شئ]

أبدا من جديد، أبدا حياة جديدة

لقد كانوا على حق في أنني لن أكره هذا

بالنظر لكوني كنت مترددا

فقد تحققت أخيرا من مما قمت به فيالماضي

و لن أعود

في الحفل التنكري..

ستكون مسرورا بقدومك

فهم لن يروا الثغرات بروحك

حين تقوم بتغطية وجهك

في الحفل التنكري

!سيكون كل شئ على مايرام

بادل عارك بالثروة والشهرة

حيث لا يعرف أحد اسمك

هيا لا تخشى الحفل التنكري

!

تقدم: لاتخف

خذ المك و أسوأ عيوبك

ودعهم يروحون بالحفل التنكري

احمل قناعا وغطي وجهك

لف نفسك بالحرير المزركش

و أنسى فحسب الأخطاء التي قمت بها فحسب

لأن احد لا يأبه بالحفل التنكري

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by