current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Louse House Of Kilkenny [Italian translation]
The Louse House Of Kilkenny [Italian translation]
turnover time:2025-04-18 19:31:49
The Louse House Of Kilkenny [Italian translation]

All’inizio della mia sventura me ne andai (da casa)

e subito presi il largo per Carrick-on-Suir:

uscendo da Rathronan era tarda notte,

attraversai la Porta Occidentale per vedere l’illuminazione a gas.

Radley fal the diddle ay

Radley fal the diddle airo

Andai nella piazza del municipio per vedere il grande lampione 1

e chi ti incontro se non un dannato vagabondo?

Alla fine l’ho scavalcato e gli ho detto:

“Volete gentilmente indicarmi dove troverò un letto?”

Radley fal the diddle ay

Radley fal the diddle airo

Allora lui mi ha mandato giù verso Cooks Lane

dove il vecchio Buck St John teneva una vecchia pensione per dormire.

All’aperto c’era un piccolo pezzo di cartone,

appeso a due chiodi con un pezzetto di corda.

Radley fal the diddle ay

Radley fal the diddle airo

Guardai su e giù finché non trovai la porta

e la più bizzarra vecchia casa che avessi mai visto prima!

Allora venne fuori la padrona e mi disse queste parole:

“Se mi dai tre monetine, subito ti do un letto”.

Radley fal the diddle ay

Radley fal the diddle airo

Beh, mi feci da parte con le spalle al muro,

e la cosa seguente che vidi fu la vecchia postazione di un ciabattino,

e c’era il ciabattino, che riparava gli scarponi

con i suoi martelli e le tenaglie tutti messi in fila.

Radley fal the diddle ay

Radley fal the diddle airo

Poi lei mi ha portato al piano di sopra e ha spento la luce,

e in meno di cinque minuti, ho dovuto combattere

e in meno di altri cinque, la storia andava anche peggio,

le pulci mi hanno circondato e mi hanno dato il tormento.

Radley fal the diddle ay

Radley fal the diddle airo

Tutto intorno al mio corpo hanno formato una curva

e intorno al mio corpo hanno ballato la Danza macabra.

La più grande vecchia bastarda mi ha dato un tale morso 2

che mi ha quasi portato via metà del fianco.

Radley fal the diddle ay

Radley fal the diddle airo

Ora ho intenzione di scrivere queste righe a penna:

se qualche povero viaggiatore dovesse mai venire in città,

se qualche povero viaggiatore dovesse essere sorpreso dalla notte come me,

faccia attenzione a Buck St John e alla sua nera cavalleria!

Radley fal the diddle ay

Radley fal the diddle airo

1. l’illuminazione pubblica doveva essere una rarità ai tempi della canzone, se destava tanta meraviglia2. in altre versioni a dare il morso è un topo, qui però sembra riferirsi a una pulce sanguinaria, davvero gigante!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
The Dubliners
  • country:Ireland
  • Languages:English, English (Scots), Gaelic (Irish Gaelic)
  • Genre:Folk
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dubliners
The Dubliners
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved