current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Living Daylights [Serbian translation]
The Living Daylights [Serbian translation]
turnover time:2024-11-15 20:02:31
The Living Daylights [Serbian translation]

Hej vozaču, kuda idemo?

Kunem se postajem nervozan

Postavi svoje nade previsoko

Život je u načinu na koji umiremo

Dolazi jutro i farovi nestaju

Stotine hiljada ljudi, ja sam taj kojeg krive

Dugo sam čekao da jedan od nas kaže

Spasi tamu, ne dozvoli nikad da nestane

Ah, ah, dah smrti

Ah, ah, dah smrti

U redu, čvrsto se drži sad

Do zadnjeg minuta

Postavi svoje nade previsoko

Život je u načinu na koji umiremo

Dolazi jutro i farovi nestaju

Stotine hiljada promena, sve je isto

Dugo sam čekao da jedan od nas kaže

Spasi tamu, ne dozvoli nikad da nestane

Ah, ah, dah smrti

Ah, ah, dah smrti

Ah, ah, dah smrti

Dolazi jutro i farovi nestaju

Stotine hiljada ljudi, ja sam taj kojem nameštaju

Ah, ah, dah smrti

Ah, ah, dah smrti

Ah, ah, dah smrti

Postavi svoje nade previsoko

Život je u načinu na koji umiremo

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by