current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Lion's Roar [Russian translation]
The Lion's Roar [Russian translation]
turnover time:2024-09-12 02:07:26
The Lion's Roar [Russian translation]

Она играет мелодию для тех, кто желает не замечать.

Факт в том, что они были слепы и обмануты

Теми, кто проповедует, молится и учит.

Но у неё ничего не получается, и ночь взрывается смехом.

Но не приходи ко мне и не говори, что я не предупреждала тебя

О том, как может поменяться твой мир.

И, о, как ты пытаешься им командовать!

Каждый раз всё чередуется: то одно, то другое.

И я чёртова трусиха, но, опять же, ты такой же.

И львиный рык, львиный рык,

Заставляет меня то избегать, то звать тебя.

И я никогда, на самом деле, не знаю, что делать.

Ну, иногда, думаю, мне хочется, чтобы ты был немного более предсказуемым,

Чтобы я могла читать тебя, прямо как книгу.

Сейчас я могу только догадываться, что будет дальше,

Разглядывая пристально твою робкую улыбку.

Старые ветры дуют, возвращая тебя назад сюда.

И я чёртова дура, но, опять же, ты такой же.

И львиный рык, львиный рык,

Заставляет меня выходить и искать тебя.

И я никогда, на самом деле, не знаю, что делать.

Иногда мне хочется, чтобы я могла найти мой холм, на котором растёт розмарин,

И я бы сидела на нём и смотрела на осушенные озёра, и пела,

И время от времени я бы пела песни тебе,

Они бы возносились над горами, и звёздами, и морем,

И, если мне бы захотелось, они бы приводили тебя назад ко мне.

И львиный рык, львиный рык -

Это что-то, что я уже слышала раньше.

Детская сказка, печальный вой львиного рыка.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by