Она играет мелодию для тех, кто желает не замечать.
Факт в том, что они были слепы и обмануты
Теми, кто проповедует, молится и учит.
Но у неё ничего не получается, и ночь взрывается смехом.
Но не приходи ко мне и не говори, что я не предупреждала тебя
О том, как может поменяться твой мир.
И, о, как ты пытаешься им командовать!
Каждый раз всё чередуется: то одно, то другое.
И я чёртова трусиха, но, опять же, ты такой же.
И львиный рык, львиный рык,
Заставляет меня то избегать, то звать тебя.
И я никогда, на самом деле, не знаю, что делать.
Ну, иногда, думаю, мне хочется, чтобы ты был немного более предсказуемым,
Чтобы я могла читать тебя, прямо как книгу.
Сейчас я могу только догадываться, что будет дальше,
Разглядывая пристально твою робкую улыбку.
Старые ветры дуют, возвращая тебя назад сюда.
И я чёртова дура, но, опять же, ты такой же.
И львиный рык, львиный рык,
Заставляет меня выходить и искать тебя.
И я никогда, на самом деле, не знаю, что делать.
Иногда мне хочется, чтобы я могла найти мой холм, на котором растёт розмарин,
И я бы сидела на нём и смотрела на осушенные озёра, и пела,
И время от времени я бы пела песни тебе,
Они бы возносились над горами, и звёздами, и морем,
И, если мне бы захотелось, они бы приводили тебя назад ко мне.
И львиный рык, львиный рык -
Это что-то, что я уже слышала раньше.
Детская сказка, печальный вой львиного рыка.