current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Last Time I Cried [Romanian translation]
The Last Time I Cried [Romanian translation]
turnover time:2025-04-29 23:21:54
The Last Time I Cried [Romanian translation]

Ultima dată când am plâns, stam acasă,

Şi era târziu în noapte,

Privind la umbrele şi luminile pâlpâitoare,

Dând tot ce aveam , să le îndepărtez,

Dând tot ce aveam , să le fac să plătească

Ultima dată când am plâns, am putut vedea oamenii

Cu mult timp în urmă în ploaie,

Aşteptând ca soldaţii să-i pună pe toţi într-un tren,

Şi mâinile pe bare, ochii plini de lacrimi,

Şi cuvântul este acelaşi, de o mie de ani,

De ce, de ce , oh Doamne, m-ai părăsit?

De ce, de ce , oh Doamne, m-ai părăsit?

Ultima dată când am plâns, nu am putut s-o cred,

Când am ţinut o faţă,

Uitându-se la un soldat cu arma lui în ploaie,

Era faţa unui copil, copilul meu adormit aici,

Şi soldatul care a zâmbit, bărbatul eram eu.

De ce, de ce , oh Doamne, m-ai părăsit?

De ce, de ce , oh Doamne, m-ai părăsit?

De ce, de ce , oh Doamne, m-ai părăsit?

Ultima dată când am plâns, ultima dată când am plâns,

Ultima dată când am plâns, ultima dată când am plâns,

Ultima dată când am plâns, ultima dată când am plâns,

Ultima dată când am plâns, ultima dată când am plâns,

Ultima dată.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Chris de Burgh
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Spanish, French
  • Genre:Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.cdeb.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Chris_de_Burgh
Chris de Burgh
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved