current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Last Goodbye [Romanian translation]
The Last Goodbye [Romanian translation]
turnover time:2024-11-07 17:48:42
The Last Goodbye [Romanian translation]

Am zărit lumina stingându-se pe cer,

Pe aripi de vânt am auzit un suspin

În timp ce fulgii de nea îmi acoperă frații căzuți

Îmi voi lua acest ultim rămas-bun.

Noaptea se lasă acum

Și așa se sfârșește ziua asta,

Drumul mă cheamă acum

Și trebuie să plec

Peste coline și pe sub copaci

Prin tărâmuri unde lumina n-a strălucit vreodată,

De-a lungul râurilor argintii ce curg spre mare.

Pe sub nori, sub stele

Prin zăpada unei ierni de jale,

Mă-ndrept în sfârșit către cărăi ce duc acasă

Și, deși nu știu unde mă poartă drumul,

Am străbătut atâta cale,

Dar a venit ziua

În care să-mi iau adio,

Am fost în multe locuri,

Am trecut prin multe suferințe,

Dar nu regret

Și nici nu-i voi uita

Pe toi cei care m-au însoțit pe același drum.

Mă agăț de aceste amintiri,

Plec cu binecuvântarea voastră.

Noaptea se lasă acum

Și așa se sfârșește ziua asta,

Drumul mă cheamă acum

Și trebuie să plec

Peste coline și pe sub copaci

Prin tărâmuri unde lumina n-a strălucit vreodată,

De-a lungul râurilor argintii ce curg spre mare.

Mă agăț de aceste amintiri,

Plec cu binecuvântarea voastră

Pentru a mă-ndrepta în sfârșit către cărări ce duc acasă

Și, deși nu știu unde mă poartă drumul,

Am străbătut atâta cale,

Dar a venit ziua

În care să-mi iau adio.

Îmi iau cu mare drag adio de la toți.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by