current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Labyrinth Song [Serbian translation]
The Labyrinth Song [Serbian translation]
turnover time:2024-11-24 15:33:18
The Labyrinth Song [Serbian translation]

Veče se izdiže, tama preti da nas proguta sve

Ali iznad je mesec što blista i mislim da čujem zov

To je samo šapat kroz krošnje, moje uši ga jedva razaznaju

Ali ga čujem u svom srcu, vibrira jako kao da ona viče

Oh, Ariadna, dolazim, samo dok rešim ovaj lavirint u svojoj glavi

Dođoh, kako si tražila, ubio sam zver, taj dio mene je mrtav

Oh, Ariadna, samo trebam rešiti ovaj lavirint u svojoj glavi

Da sam te barem poslušao kada si mi ponudila onaj konac

Sve je tiho, i nisam baš siguran

da je to stvarno bio tvoj glas koji sam čuo ili su to možda vrata

koja se zatvaraju iza leđa nekog heroja, na putu da postane čovek?

Da li je moguće da svi mi heroji imamo put ali ne i plan?

Oh Ariadna, dolazim, samo dok rešim ovaj lavirint u svojoj glavi

Voleo bih da imam taj konac, tako je jebeno mračno, mislim da postajem slep

Oh, Ariadna, samo trebam rešiti ovaj labirint u svojoj glavi

Da me ubiješ ne sećam se šta sam došao ovdje da tražim

Reci mi princezo, lutaš li svojom svetom dolinom?

I da li mesec još uvek blista? Samo o tebi razmišljam

Mač što si mi dala, bio je težak, morao sam ga spustiti

Smešno je kako se bespomoćno osećam ovde kada nema nikoga okolo

Oh Ariadna, dolazim, samo dok rešim ovaj lavirint u svojoj glavi

Bio sam slep, mislio sam da ćeš me zavezati a ti si mi ponudila dijagram

Oh, Ariadna, samo trebam rešiti ovaj labirint u svojoj glavi

Da sam znao da me možeš voditi slušao bih te od početka

Negdje gore otkucava ponoć, mislim da čujem pad

malih kapljica vode što odjekuju o jalovi zid

To je više osjećaj nego materija, ali nema nikoga ovde

I kada sam sasvim sam ovde, to je dovoljno da se utopim

Oh Ariadna, dolazio sam, ali iznevjerih te u ovom lavirintu moje prošlosti

Oh Ariadna, pusti me da te opjevam pa ćemo ovekovečiti jedno drugo

Oh Ariadna, iznevjerih te u ovom lavirintu moje prošlosti

Oh Ariadna, pusti me da te opjevam pa ćemo ovekovečiti jedno drugo

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Asaf Avidan
  • country:Israel
  • Languages:English, French, Hebrew
  • Genre:Alternative, Blues, Rock, Pop-Rock, Indie
  • Official site:http://www.asafavidanmusic.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Asaf_Avidan
Asaf Avidan
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved