current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Labyrinth Song [Hungarian translation]
The Labyrinth Song [Hungarian translation]
turnover time:2024-09-19 15:45:25
The Labyrinth Song [Hungarian translation]

Az este felkel, a sötétség azzal fenyeget, hogy mindannyiunkat elnyel

De felette egy hold ragyog, és úgy hiszem, szólítanak

Csak egy suttogás a fák között, a fülem alig képes kivenni

De hallom a szívemben, olyan erősen rezeg, mintha ő kiáltana

Ó Ariadné, jövök már, csak meg kell fejtenem ezt az útvesztőt a fejemben

Jöttem ide, ahogy kérted, megöltem a szörnyet, az a részem meghalt

Ó Ariadné, csak még meg kell fejtenem ezt az útvesztőt a fejemben

Bárcsak hallgattam volna rád, amikor felajánlottad nekem azt a fonalat

Minden csendes, és nem vagyok biztos benne

Hogy valóban a te hangodat hallottam, vagy esetleg az ajtót

Amely bezárul valami hős háta mögött, hogy férfivé váljon

Lehet, hogy mindannyian hősök vagyunk, akinek csak útja van, de terve nincs?

Ó Ariadné, jövök már, csak meg kell fejtenem ezt az útvesztőt a fejemben

Bárcsak nálam volna a fonalad, annyira átkozottul sötét van, azt hiszem megvakulok

Ó Ariadné, csak még meg kell fejtenem ezt az útvesztőt a fejemben

Akármennyire próbálkozom, nem emlékszem, mit is akartam megtalálni

Mondd meg hercegnő, a szent ligetedben sétálsz épp?

És továbbra is ragyog a hold? Egyedül csak rád gondolok

A tőled kapott kard nehéz volt, le kellett tennem

Vicces, mennyire védtelennek érzem magam, amikor senki sincs körülöttem

Ó Ariadné, jövök már, csak meg kell fejtenem ezt az útvesztőt a szívemben

Vak voltam, azt hittem, megkötözöl, de felajánlottál egy útmutatót

Ó Ariadné, csak ezt az útvesztőt kell megfejtenem a szívemben

Ha tudtam volna, hogy keresztül tudsz vezetni, akkor kezdettől fogva hallgattam volna rád

Valahol ott fenn az éjfél sztrájkol, azt hiszem, hallom

a kis vízcseppek zuhanását, felnagyítva a kopár fallal szemben

Inkább megérzés, mint tény, de senki sincs körülöttem

És amikor teljesen egyedül vagyok itt, az épp elegendő ahhoz, hogy megfulladjak

Ó Ariadné, eljöttem, de nem sikerült kitalálnom a múltam labirintusából

Ó Ariadné, hadd énekeljek neked, és mi leszünk egymásnak az utolsók

Ó Ariadné, eltévedtem a múltam labirintusában

Ó Ariadné, hadd énekeljek neked, és mi leszünk egymásnak az utolsók

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by