current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Kill [Persian translation]
The Kill [Persian translation]
turnover time:2024-10-04 20:10:50
The Kill [Persian translation]

چی میشد اگە بخواستم ورشكستە بشم ؟

صورتت رو جدى نگیر

چكار میكردى ؟

چی میشد اگە بە زمین میوفتم

اگە دیگە نمیتونستم ادامە بدەم

چكار میكردى ، چكار ، چكار ؟

بیا منو شكست بدە

سپردەم كن ، سپردەم كن

من كارم با تو تموم شدە

چی میشد اگە بخواستم بجنگم

التماس كنم براى بقیە سالهای زندگیم

چ كار میكردى ؟

تو میگى كە بیشتر از این میخواستى

منتظر چی هستى ؟

(من أز تو فرار نمیكنم (از تو

بیا منو شكست بدە

سپردەم كن ، سپردەم كن

من كارم با تو تموم شدە

بە چشام نگا كن

تو منو میكشى ، میكشى

همە اینكە میخواستم تو بودى

تلاش كردم یكى دیگە باشم

أما انگار چیزى عوض نشد

حالا میدونم ، كە در درونم كی هستم

بالاخرە خودم رو پیدا كرم

بجنگم براى یە شانس

حالا میدونم ، اینكە من در واقیع كى هستم

أه ، أه

او ، او

أه ، أه

بیا منو شكست بدە

سپردەم كن ، سپردەم كن

من كارم با تو تموم شدە

بە چشام نگا كن

تو منو میكشى ، میكشى

همە اینكە میخواستم تو بودى

(بیا منو شكست دهید (سپردەم كن ، سپردەم كن

( منو شكست دهید (سپردەم كن ، سپردەم كن

( منو شكست دهید (سپردەم كن ، سپردەم كن

تو میگى كە بیشتر از این میخواستى

چی میشد اگە بخواستم ورشكستە بشم ؟

منتظر چی هستى ؟

سپردەم كن ، سپردەم كن

من أز تو فرار نمیكنم

چى اگە من

چى اگە من

چى اگە من

چى اگە من

سپردەم كن ، سپردەم كن

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by