Un país en depresión
Una nación caída en desesperación
Un hombre que busca razones por doquier
El odio y la rabia crecen
Las órdenes del Führer fueron precisas
¿Quién sería culpado y pagaría el precio?
Propagandas malvadas
Convirtiendo a vecinos en enemigos
Soldados del Tercer Reich revisando casas
Y luego, sus antiguos amigos observan
Mientras se los llevan uno a uno
Los tiempos de persecución acaban de comenzar
Desde que comenzó
En la Kristallnacht1 del 38
Cuando murió la libertad
Y la verdad fue rechazada
Llevados en trenes, con tickets de sólo ida, al infierno
Ya entran por las puertas - ¡Auschwitz espera!
Cuando arde la libertad
La última solución
Los sueños se desvanecen y toda esperanza se hace añicos
Cuando arden millones
Las cortinas han caído
Dejan de existir mientras perecen en las llamas
Había un país en depresión
Había una nación caída en desesperación
Un hombre encontrando razones por doquier
Y luego había odio y rabia que crecían
Las órdenes del Führer aún eran válidas
¿¡Quién sería culpado y enviado a morir!?
Desde que comenzó
En la Kristallnacht1 del 38
Cuando murió la libertad
Y la verdad fue rechazada
Llevados en trenes, con tickets de sólo ida, al infierno
Ya entran por las puertas - ¡Auschwitz espera!
Cuando arde la libertad
La última solución
Los sueños se desvanecen y toda esperanza se convierte en polvo
Cuando arden millones
Las cortinas han caído
Dejan de existir mientras perecen en las llamas
Cuando arde la libertad
La última solución
Los sueños se desvanecen y toda esperanza se hace añicos
Cuando arden millones
Las cortinas han caído
Dejan de existir mientras perecen en las llamas
1. a. b. Alemán para 'la Noche de los Cristales', cuando una noche rompieron los vidrios de todas las tiendas de judíos en alemania, en 1938