current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Dangling Conversation [Ukrainian translation]
The Dangling Conversation [Ukrainian translation]
turnover time:2024-12-26 15:49:11
The Dangling Conversation [Ukrainian translation]

Натюрморт цей акварельний

Пізній вечір зображає

Сонце світить крізь шнурівку штор,

Тінь кімнату огортає

Сидимо ми, п’ємо каву,

Вбрані у байдужість,

Як мушлі на піску

Океану чути шум

У обірваній розмові,

У зітханнях показних

Цих обмежених життів.

В тебе книжка Емілі Дікінсон,

У мене – Роберт Фрост

Наші закладки вимірюють,

Що згубити довелось.

Як у недолугім вірші,

Ми – рядки, що з ритму вийшли,

Наче строфи ми

Зміщені й без рими

Загублені у обірваній розмові,

У зітханнях показних

Цих обмежених життів.

Ми говоримо про варте

Із підібраністю фраз

«Чи доцільним є аналіз?»

«Чи театр віджив свій час?»

Як кімната потьмяніла,

Я лиш тінь твою цілую,

Твою руку не візьму

Ти - чужа мені людина,

Загублена у обірваній розмові,

У зітханнях показних

Цих обмежених життів.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Simon & Garfunkel
  • country:United States
  • Languages:English, French (Haitian Creole)
  • Genre:Rock
  • Official site:http://www.simonandgarfunkel.com/us/home
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Simon_%26_Garfunkel
Simon & Garfunkel
Simon & Garfunkel Featuring Lyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved