current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The City [Turkish translation]
The City [Turkish translation]
turnover time:2024-11-07 18:50:11
The City [Turkish translation]

[Giriş x3]

Şehirde görüyorum melekleri*

[Verse 1]

O sikiklere söyleyin benim sonsuz bi gelirim var, Kaliforniya'nın kralıyım

Everglades'de timsahlarla güreşirim, o sikik bataklıktan* çıkarım

Escalade'imdeyim, ve sen kırmızı bandanayı takmadan önce

cüzdanını açar ve öz geçmişine bakarım

Sıfır Noktası'ndan* başladım, ve sonraysa yükseldim

Sürekli rapçileri alaşağı ederim: Ve asla tereddüt etmem

Dre Beats açık, biraz meditasyon için tüttürürüm esrarımdan*

Bi başka su seti daha yıkılana dek kasırgalar estiririm

Siz zenciler tüy sikletsiniz, bense Aftermath'in* ağır sikletiyim

Ve şimdiyse Dre'nin kitle imha silahları patlamak üzere

Wack* beni bulduğunda, kahretsin ki uyuşturucu satıyordum

Şimdiyse milyonlar satıyorum, kutlamanın tam sırası

Milyonların önünde sahne alıyorum, hem de her ırktan insanların

64'ün içinde 64*, Chevy'nin asfaltı ağlatışını seyredin şimdi

Bu 4. albümüm, ve 5 yıldız almazsa, kincilere çare yok demektir bu

Ama tüm eyaletlerde kral olana dek duracağım yok!

[Nakarat: Kendrick Lamar]

Hayatımı tanıyın, davamla dalga geçin

Yanan ateşime benzini dökün, arzum yıldızlara ulaşmak zaten

hiyerogliflerin ortasında parmak izlerim var

Cartwright'ı* tanıyın

Çünkü o atışı yapmak istiyorum, iğne yere düştüğünde kızgın bi boğaya dönüşüyorum*

Kayıtlara geçsin diye söylüyorum, şarkılarım satmasa bile varımı yoğumu dökeceğim işime

Şehrimdeki bi binaya düğümleyip* kendimi, ardımdan sürüklücem

Beni ghetto çocuklarıyla beraber karanlıkta bulabileceklerini söyleyin onlara, kalbime bakın

Ne düşündüğünüz sikimde değil moruk, ben benim

[Verse 2]

"Batı yakası bitti" diyen şu sikiklerden gına geldi

Kalbimin atışını duyamıyor musunuz?

İşte o atış batı yakasının ta kendisi, beni test eden Tanrı'yı test eder

Ben onun oğluyum, bu Zebur'da da yazıyor, üstüme gelirseniz...

...makineli tüfeğimle tanışırsınız ve kaçacak vaktiniz olmaz

Compton mahallelerindenim ben ve bu da batı tarzı

En iyilerinden ikisinin* öldüğü şehirdenim

İkisi de huzur içinde yatsın, onların hayaletiymişçesine savuruyorum bar'larımı

Kahretsin, onların hayaletiymişçesine savuruyorum dedim

Top 10'unuzu düşünün, onların çoğundan daha sağlamım

Hatta, listenizi kısaltın zenci, 5'e indirin

Game, Biggie, Hov*, muhtemelen Pac ve Nas

Özel bi sırayla söylemedim ama, milyon dolarına bahse varım ki ben de varım bu listede

Zencilere müziğimi servis ederim, ne ısmarladıklarını sikime takmam

Hakiki zenci benken ne cüretle siz zenciler çıkıştasınız?

Tüm dünyada 5 milyon sattım ve rakamlar yalan söylemez

[Nakarat]

[Verse 3]

Size Documentary'i* verdim, o bok klasikti

Doctor's Advocate'ı verdim, kargosunu yırtarak açtınız

Sonra LAX çıktı, eleştiriler albümün ortalama olduğunu söylüyordu

Bu da beni strese sokmuştu, Aftermath ve Geffen, Interscope

arasında gidip geldim, şimdiyse nişangahımdasınız

Kağıda kırmızı mürekkep döküyorum, kalemim kırık gibi sanki

Ve işte o beklediğiniz albüm

İblis'in kapısını çalan kayıp meleğim ben

Şimdi ne bok düşünüyorsunuz peki? Sizi seviyorum çünkü benden nefret ediyorsunuz

Ben Lakers'daki Kobe'yim, tabi size 84'ü* vermediğim sürece

Sizi Haiti* gibi sallarım, yanınıza yaklaşıp

"Nasıl gidiyor ha ufaklık?" der ve Mercedes'inizin kapısından vururum sizi

Ben ya deliyim, ya da siyah Slim Shady'yim, ya da

bunun sebebi Baby'nin* bana daha fazla para önermesi de olabilir

Ama Jimmy'e bir albüm borcum daha var

West'in gördüğü en iyi rapçiyim, Calvin* hariç

[Nakarat]

[Verse 4: Kendrick Lamar]

...Kendrick'im, flamam omzumda, bir askerim

Teğmenim, ve hafif boyalı arabamı kenara çektiler

Johnny* her zaman zencileri hapse atmanın peşinde

Kimse hapse atılmak istemez bunu çok iyi biliyorum

Mayweather* boyutlarında ufak bi zenciyim, ama 2Pac kadar sağlamım

Onun sayesinde, thug life radarda şimdi...

...tabi federaller evimi basıp beni de öldürene kadar

LA Raiders'ı* hatırlatıyor bunlar bana

Evde oturduğum günleri, amcamın kafasında snapback vardı

Göt yalayanlara göz yumamam, ve ben batı yakası tarzının...

müptelasıyım, cılız zencilerin öldüğü bi şehirde yaşıyorum

Ve havada uçuşan mermiler, beni bir aslana çeviriyor

Çabalıyorum, ve bunu derken ciddiyim

Game çıkageldi bi gün, tüm şehri sırtladı*

Ben de bi dostumla birlikte şehirdeydim, bu boka şahit oldum

"Compton!", zenciler bağırmalı bu boku!

Asla reklamlarda oynamadım, bu boku asla TV'ye satmadım

Bu boku bloklayamazsınız da perdeleyemezsiniz de, şimdi herkes bu boku söylesin!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by