current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Canadian Railroad Trilogy [German translation]
The Canadian Railroad Trilogy [German translation]
turnover time:2024-09-28 06:18:16
The Canadian Railroad Trilogy [German translation]

Es gab eine Zeit in diesem schönen Land

Als keine Eisenbahn fuhr

Als die wilden, majestätischen Berge alleine vor der Sonne standen

Lange vor dem weißen Mann und lange vor dem Rad

Als der gründe dunkle Wald zu still war, um echt zu sein.

Aber Zeit hat keinen Anfang und die Geschichte keine Grenzen

Als sie von überall in dieses fruchtbare Land kamen

Sie segelten auf seinen Wasserwegen und streifen durch die hohen Wälder

Bauten Mienen, Mühlen und Fabriken

zu unser aller Wohl (zu unserem Nutzen)

Und als der Frühling die Phantasie der jungen Leute beflügelte,

Wurden die Eisenbahner unruhig, denn sie wollten den Klang der Hämmer hören

Ihre Gedanken sprudelten über mit der Vision ihrer Tage

Und manches Vermögen wurde verloren und gewonnen, und manche Schuld war zu zahlen

Denn sie sahen in die Zukunft, und was sahen sie?

Sie sahen einen Eisenstrang von Ozean zu Ozean führen

Der Güter in ein junges, wachsendes Land bringen würde

Herauf von den Seehäfen in ihre Hände.

Schaut voraus, sagten sie, über das mächtige Land

Von der Ostküste zur Westküste

Bringt die Arbeiter herein und die Gleise

Wir müssen die Schienen legen und die Trassen aufreißen

Öffne dein Herz, lass dein Lebensblut fließen

Wir müssen voranmachen, denn wir kommen zu langsam vorwärts 1

Bringt die Arbeiter herein und die Gleise

Wir müssen die Schienen legen und die Trassen aufreißen

Öffne dein Herzu, lass dein Lebensblut fließen

Wir müssen voranmachen, denn wir kommen zu langsam vorwärts 1

Hinter den blauen Rocky Mountains sinkt die Sonne

Und verstohlen zeigen sich die ersten Sterne am Tagesende

Jenseits der weiten Prärie schlafen unsere Lieben

Hinter dem dunklen Ozean, weit weg.

Wir sind die Dreck(Erd)arbeiter /Streckenarbeiter, die an der Eisenbahn bauen

Schwingen unsere Hämmer in der hellen, brennenden Sonne

Leben von Eintopf und trinken schlechten Whisky (Fusel)

Buckeln, den lieben langen Tag (bis die langen Tage zu Ende sind)

Wir sind die Dreck(Erd)arbeiter, die an der Eisenbahn bauen

Schwingen unsere Hämmer in der hellen, brennenden Sonne

Legen die Gleise und bauen die Brücken

Buckeln, den lieben langen Tag (bis die langen Tage zu Ende sind)

So über die Berge und die Ebenen

In die Tundra und im Regen

Den St. Lorenz (Fluss) hinauf bis nach Gaspé

Schwingen wir unsere Hämmer und kriegen den Lohn

Wir legen sie und schrauben sie fest (die Schienen)

Fort zum Lagerhaus und in die Stadt

Ein Dollar am Tag und ein Schlafplatz

Ein Drink für die, die am Leben sind,

ein Prost auf die Toten

Oh, das Lied der Zukunft wurde gesungen

Alle Schlachten gewonnen

Auf den Bergspitzen stehen wir

Die ganze Welt untertan

Wir haben den Boden geöffnet

Mit unseren Tränen und unserer Plackerei

Oh Es gab eine Zeit in diesem schönen Land

Als keine Eisenbahn fuhr

Als die wilden majestätischen Berge alleine vor der Sonne standen

Lange vor dem weißen Mann und lange vor dem Rad

Als der gründe dunkle Wald zu still wahr um echt zu sein.

Und zahlreich sind die Toten

Zu still….

Um wahr zu sein……

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by