current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The burden of being wonderful [Finnish translation]
The burden of being wonderful [Finnish translation]
turnover time:2024-11-14 07:40:54
The burden of being wonderful [Finnish translation]

Miksi maailmassa täynnä rumia naamoja

minun sallittaisi olla niin kuuma?

Niin monia ihmisiä ilman taitoa

silti minä synnyin kaikkine maagisine lahjoineni jotka sain

Täydellinen vartalo, täydelliset kasvot

se on kuin Jumalan parhaat työt kaikki yhdessä paikassa

Mutta vihaajat vihaavat täydellisyyttä

Etkö näe?

On taakka olla upea kuten minä

Miten maailmassa joka on niin epätäydellinen

päädyin olemaan niin cool?

Kaverit eivät ikinä pysy maisemissa liian pitkään

eivät ikinä tunne kuuluvansa

minun vieressäni he tuntevat itsensä typeräksi

Minulla on tanssijan sulokkuus, kultainen ääni

ihmiset vaikuttavat vihaavan minua aivan kuin minulla olisi ollut valinnanvaraa

Näin siunattuna oleminen on yksinästä hommaa

On taakka olla upea kuten minä

Kuten minä

Sanot siis haluavasi hengailla

Älä koskaan pyydä minua vaimentamaan sitä

Olen timantti, aion loistaa

verrattuna kaikkiin muihin

Olen kuin kokonainen perhanan timanttikaivos

Ou jee...

Olen vain Maserati Kiojen maailmassa

"Nerokas" kuvailisi mitä tahansa ideaani

Jos olisin syntynyt 1453

Leonardo da Vinci olisi kateellinen minulle

mutta maailma täynnä Stevie Wondereita ei koskaan näe

On taakka olla upea kuten minä

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by