current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Box [Chinese translation]
The Box [Chinese translation]
turnover time:2024-11-07 14:00:46
The Box [Chinese translation]

[副歌]

開著跑車進停車場

告訴他們遇到條仔沒在怕

把盒子拆開

剛用彈夾幹完一票

把ak收回盒子

乾掉一瓶lean 直接嗨掉

幹的都是大事 彷彿橫行無阻的80年代

她口技不錯 給點小費

再殺一個人 slatt slatt

不會出賣我的靈魂 實話實說

我只想知道你在哪

[主歌一]

失手了也有藏身之處

開著防彈凱迪拉克在城裡兜風

因為我知道他們為了錢不擇手段

得精明點 多撈點錢

他們想搶我的鑽石

會讓他們長眠 就像哄我家的孩子睡覺

槍不離身像Lil Wayne一樣

一堆人混幫派只不過是小打小鬧

我像Vince Carter一樣灌爆籃框

街頭的生意我可清楚了

錶子沒有香奈兒 就給她買

馬子正得像Aaliyah 模特身材

老子的車 不用鑰匙也能啟動

康普頓 我快要拿到這座城市的鑰匙

鑽錶多到滿出來 可別嫉妒

[副歌]

開著跑車進停車場

告訴他們遇到條仔沒在怕

把盒子拆開

剛用彈夾幹完一票

把ak收回盒子

乾掉一瓶lean 直接嗨掉

幹的都是大事 我們就是80年代的黑道

她口技不錯 給點小費

再殺一個人 slatt slatt

不會出賣我的靈魂 實話實說

我只想知道你在哪

[主歌二]

貨出得去 人進得來

他跟著我混 輕鬆發大財

把錶子帶到森林 木條塞進她嘴裡

錶子在我家不準穿鞋

私人飛機坐到膩

我寧願冒險開車找點刺激

她幫我含不用雙手

買了不鑲鑽的勞力士 光滑得像停機場

中共沒民主自由 不能投票

花百萬美金懸賞你人頭

老子社會上的 所以她才選擇我這種硬漢

馬子叫我Crisco 因為我火熱到發燙

白手起家 用不著你對我說教

當我有貨的時候 就是街頭富翁

[副歌]

開著跑車進停車場

告訴他們遇到條仔沒在怕

把盒子拆開

剛用彈夾幹完一票

把ak收回盒子

乾掉一瓶lean 直接嗨掉

幹的都是大事 我們就是80年代的黑道

她口技不錯 給點小費

再殺一個人 slatt slatt

不會出賣我的靈魂 實話實說

我只想知道你在哪

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by