current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Bonnie Banks of Loch Lomond [Russian translation]
The Bonnie Banks of Loch Lomond [Russian translation]
turnover time:2024-12-27 12:53:21
The Bonnie Banks of Loch Lomond [Russian translation]

На склонах холмов, на крутых берегах,

Где рассвет встает над Лох-Ломонд1,

Где с самой желанной не встретимся уж вновь

На прекрасных берегах у Лох-Ломонд.

Земным будет путь твой, мне ж выпал иной2 -

В Шотландии буду я первым 3,

Но с самой желанной не встретимся мы вновь

На прекрасных берегах у Лох-Ломонд.

Там, где мы расстались в тенистой дали

Склон горы крутой у Бен-Ломонд4,

Цветущие холмы там наш ласкали взгляд

И луна в полумраке сияла.

Земным будет путь твой, мне ж выпал иной -

В Шотландии буду я первым,

Но с самой желанной не встретимся мы вновь

На прекрасных берегах у Лох-Ломонд.

Цветет разнотравье и птицы поют,

Убаюканы солнцем спят воды,

Но в разбитом сердце вновь не пробудишь уж весну,

Лишь печаль с ее приходом чуть глуше.

Земным будет путь твой, мне ж выпал иной -

В Шотландии буду я первым,

Но с самой желанной не встретимся мы вновь

На прекрасных берегах у Лох-Ломонд.

1. самое большое по площади озеро (лох) в Шотландии2. В оригинале "ты пойдешь высокой (верхней) дорогой, а я пойду низкой (нижней). Считается, что в песне это аллюзия на жизнь и смерть.3. Сразу после смерти младший брат вернется в Шотландию, а старший все еще будет в пути из плена. Т.е. дорога смерти - короче.4. гора в Шотландии. Находится на восточном берегу озера Лох-Ломонд

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ella Roberts
  • Languages:English, English (Scots), Gaelic (Irish Gaelic)
  • Official site:https://www.ellarobertsmusic.com/
Ella Roberts
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved