current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Thank You [Turkish translation]
Thank You [Turkish translation]
turnover time:2024-11-07 16:41:25
Thank You [Turkish translation]

[Xzibit] Evet, dinleyin, ha!

[Nakarat: Xzibit]

Sadece sana teşekkür etmek istiyorum, buralarda olduğun için

Sabırla beklediğin için ve beni zaptettiğin için

Görmesi kolay, Bay X'ten Z'ye

Sensiz hiçbir şey olamaz, ben bile

Sadece sana teşekkür etmek istiyorum, bir fan olduğun için

Ve beni bir çocuktan adama doğru, büyürken izlediğin için

Görmesi kolay, Bay X'ten Z'ye

Sensiz hiçbir şey olamaz, ben bile

[Xzibit]

Bazı sözcükler duymak üzereydin, belki duymamışsındır

Tüm bu rapçiler, çekilen tetikler, lanetli kuşlar

Biliyorum garip geliyor kulağa, çünkü doğruyu söylemiyorlar

Fahişeler, gençliği kirletiyorlar

Ama evet ben de suçluyum tüm bu söylediklerimden

Hatalarımın devam etmesinin, bana sevgi göstermek için bir önemi yok

Şu anda mükemmel bir adam değilim ama aynı kaldım

Satranç oynadım, dama değil ama bu bir oyun değil

Bu bir şarkı da değil ve bu bir dize değil

Bu tasarlanmadı, simule edilmedi ya da provası yapılmadı

Lanetlendiğimi düşünürken hayatımın ilk yarısını harcadım

Bir çukura atılabilirdim, cenaze arabam takip edilebilirdi

Bunun benim için bir anlamı yoktu, on yıl harcadım

Ne olacak bilmiyorum, umuyorum ki sizi yakınıma getirir

Tüm bu insanlar bana yaklaşıyor, hayatta yüzleşeceklerimin yarısını bile bilmiyorum ama X fotoğraflar imzalıyor, lanet

[Nakarat]

[Xzibit]

Oğlum şimdi 11 yaşında, büyüdüğünü görmeliyim

Serbest atış yapmalı, gösteride gülmesinin bir yolu

O bana beni hatırlatıyor, bisiklete bindiğim zamanları

Benden daha uzun olacak gibi, annesinin boyunu almış

Fakat benimle diğerleri arasındaki farkı biliyorsunuz

Size kardeşlerim dediğimde, bozduğunuzu söylüyorlar

Hepsini kaçırabilirim, top gibi oynayabilirim

Metallica mantığı;

Öldür hepsini, s** belalarını!

Acemiliğe itilirdim, caddelerde koşardım

Kızgınlığa itilirdim, tüm sığırlarımı öğüttüm

Kankalarımın hepsi gitti, nur içinde yatsınlar

Bazıları polis nezaretinden hiç kurtulamayacak gibi, ben hariç

Fakat benim çocuğum özel okula gidecek

Babamın güç yetiremediklerini yapabildiğim gibi

Ne yapmalı bilmiyorum, bu [şarkı] benden size

Sizden gelen ve sizin destekleriniz

Bana verdikleriniz için teşekkür ederim,

Baştan başa, doğru

[Nakarat]

[Xzibit]

Proof'u bugün defnettik, bu beni gerçekten paramparça etti

Kardeşimi tabutta görmek, adamım, bu ne amk?

Medya beni kızdırdı, öfkemi sünger gibi yutmak zorundaydım

Gelecek kırılgandır, hiçbirimize vaadedilmemiştir

Eve ulaşmaya çok yakınım fakat odaklandığım şu,

Nasıl yaşadı, yaşam ona nasıl dokundu, köşetaşı

Bazen öyle görünür ama asla yalnız yürümeyiz

Kabuslar el ele gider rüyaları yaşayarak

Yani bu zamanı alayım çabalarım, öğüttüklerimden

Bilmeniz için size verdiğim kıymeti

Uzun bir yol oldu, çok uzun geceler geçti

Çok ve uzun uçuşlar, her feda değerlendi

Kaderin korkusuz askeri iyi bir dövüş için savaşıyor

Hiç B planım olmadı, görüşü kaybetmedim

Sahneleri yakmamın sebebi bu, mic'leri halletmemin sebebi de!

Bu, hayatı boyunca Xzibit'le yaşayan fanlarım için, EVET!

[Nakarat]

[Son Kısım]

Nefes almama izin verdiğiniz için teşekkür ederim.

Kimsem o olmama izin verdiğiniz için, ah, evet...

İki küçük kelime, asla yeterli gelmeyecek yaptıklarınız için

Söylüyor muyum? Evet, tabi, hehe

Evet, dönüş

Ah, nefes!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by