current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Θα βρεθούμε ξανά [Tha vrethoúme xaná] [English translation]
Θα βρεθούμε ξανά [Tha vrethoúme xaná] [English translation]
turnover time:2024-10-05 15:26:14
Θα βρεθούμε ξανά [Tha vrethoúme xaná] [English translation]

Εδώ θα ρίξω στη θάλασσα

σαν πέτρες τα χρόνια που χάλασα

Εδώ θα μου φέρει το κύμα

ένα γράμμα που θα έχει και ρίμα

και θα λάμπει στο τέλος η υπογραφή:

Κολοκοτρώνης, Μακρυγιάννης, Φιλικοί.

Θα βρεθούμε ξανά

όταν όλα θα έχουν περάσει.

Στην Πατρίδα φιλιά

και κουράγιο να πεις, μην ξεχάσει.

Θα βρεθούμε ξανά

όταν όλοι θα έχουν αλλάξει

Θα βρεθούμε ξανά.

Εδώ αρχαία μου θάλασσα

που ξέρεις τι βάσανα τράβηξα

Εδώ θα μου στείλει τ' αγέρι

ένα γράμμα απ' τ' αόρατα μέρη

ο χαμένος ο λόγος, ο πιο ζεστός:

Σεφέρης, Κάλβος, Εμπειρίκος, Σολωμός.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by