current location : Lyricf.com
/
/
Θα 'μαι κοντά σου [όταν με θες] [Tha ' mai koda sou [otan me thes] ] [Italian translation]
Θα 'μαι κοντά σου [όταν με θες] [Tha ' mai koda sou [otan me thes] ] [Italian translation]
turnover time:2024-10-06 03:46:14
Θα 'μαι κοντά σου [όταν με θες] [Tha ' mai koda sou [otan me thes] ] [Italian translation]

Mi sono svegliato e nel sonno

ho udito due voci.

L’una mi ha detto: “dimenticala

e smetti di piangere ancora”.

L’altra però era la tua

e tramite le linee di demarcazione dell’incubo mi diceva: “Dormi amore mio, ti sarò vicina, quando avrai

bisogno di me...”

Gli anni sono infiniti,

però la vita è breve.

Mi sono abituato di amarti,

te ne sei abituata anche tu.

Però gli anni sono come un recipiente,

come un albergo a buon mercato per due istanti.

Perché il mio dolore ci stia da qualche parte

durante la notte, quando resto solo,

e io possa contare i miei silenzi

e quando soffro ricordandoti che mi dica:

“Ti sarò vicina, quando avrai bisogno di me”.

La fiaba è stata terminata

e comincia la vita.

Oh, magari fosse la tua verità

veritiera come una bugia.

Che ne faccio io della mia vita?

La butto nella fiaba perché si anneghi,

perché si inganni e ti creda di nuovo, dall’inizio.

Perché ti creda quando mi tocchi,

di notte, quando sussuri, quando dici:

“Ti sarò vicina, quando avrai bisogno di me...”

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by