Cuando me haya ido
no hace falta que te preguntes si alguna vez pensaré en ti.
La misma luna brilla
el mismo viento sopla
para los dos, y el tiempo solo es una luna de papel...
No te vayas.
Aunque me haya ido
es como si sujetase la flor que toca
Una nueva vida crece
el capullo sabe
que no hay nadie que pueda calentarme el corazón tanto como tú.
No te vayas.
Deja que nos acurruquemos juntos mientras pasan los años
Oh amor mío, amor mío.
En la quietud de la noche
que nuestra vela siempre arda,
que nunca perdamos las lecciones que hemos aprendido.
Teo torriatte kono mama iko
Ai suru hito yo
Shizuka na yoi ni
Hikari o tomoshi
Itoshiki oshi e o idaki.1
Oye mi canción
Piensa aún en mi de la misma forma que has llegado a pensar en mi.
Las noches se hacen largas
pero los sueños perduran.
Cierra tus hermosos ojos y podrás estar conmigo...
Sigue soñando
Teo torriatte kono mama iko
Ai suru hito yo
Shizuka na yoi ni
Hikari o tomoshi
Itoshiki oshi e o idaki
Cuando me haya ido
Dirán que eramos unos necios y que no lo entendíamos.
Oh, se fuerte,
que tus sentimientos no cambien
Somos todo
lo eres todo
para todos
para siempre.
Deja que nos acurruquemos juntos mientras pasan los años
Oh amor mío, amor mío.
En la quietud de la noche
que nuestra vela siempre arda,
que nunca perdamos las lecciones que hemos aprendido.
1. Esta estrofa es la repetición en japonés de la anterior