current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tens os olhos de Deus [French translation]
Tens os olhos de Deus [French translation]
turnover time:2025-02-21 10:34:01
Tens os olhos de Deus [French translation]

Tu as les yeux de Dieu

et tes lèvres sur les miennes

sont deux pétales vivants,

et les câlins que tu donnes

sont des larmes de lumière et paix

dans un ciel d'ailes blessées.

Et j'ai besoin de plus,

j'ai besoin de plus.

De tes yeux de Dieu,

dans un perpétuel adieu

bleu de soleil et de larmes,

tu dis : « Reste avec moi,

tu es mon port d'abri,

et l'adieu est un rasoir !».

Je n'ai pas besoin de plus,

je n'ai pas besoin de plus.

Embarque sur moi

car le temps est court,

voici la nuit.

Rapproche-toi,

attache-moi ainsi

le vent au corps.

Embarque sur moi

car le temps est court,

voici la nuit.

Tu as les yeux de Dieu,

et chacun avec les siens

voit la grande distance qu'il veut,

et quand tu me touches à l'intérieur,

de toi je tire le souffle

que chaque bisou apporte.

Et j'ai besoin de plus,

j'ai besoin de plus.

Dans tes yeux de Dieu

habitent des étoiles et des cieux,

des fusées couleur rose et carmin,

des roues de la fête du village,

battent les cloches dans la veine

ils chantent « oui ! » au loin.

Je n'ai pas besoin de plus,

je n'ai pas besoin de plus.

Embarque sur moi

car le temps est court,

voici la nuit.

Rapproche-toi,

attache-moi ainsi

le vent au corps.

Embarque sur moi

car le temps est court,

voici la nuit.

Embarque sur moi.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ana Moura
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, English
  • Genre:Fado
  • Official site:http://www.anamoura.pt
  • Wiki:https://pt.wikipedia.org/wiki/Ana_Moura
Ana Moura
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved