current location : Lyricf.com
/
Songs
/
telepatía [Greek translation]
telepatía [Greek translation]
turnover time:2024-11-16 10:48:32
telepatía [Greek translation]

Ποιος θα μπορούσε να το πει,θα το έκανες εσύ

να κάνουμε έρωτα μέσω τηλεπάθειας;

Έχει πανσέληνο,το κρεβάτι μου είναι κενό

Τι θα σου έκανα

Αν ήσουν μπροστά μου,το μυαλό μου θα σε έκανε να πετάς

Από το βράδυ ως το πρωί,από το βράδυ ως το πρωί

Ξέρεις πως είμαι μια πτήση μακριά

Αν ήθελες θα μπορούσες να πάρεις ένα ιδιωτικό αεροπλάνο

Συνδεόμαστε με τα χιλιόμετρα

Και με ανάβεις ενώ δε με ακουμπάς καν

Ξέρεις πως έχω πολλά να πω

Όλες αυτές οι φωνές στο παρασκήνιο του μυαλού μου

Και μου λένε όλα αυτά που σκέφτεσαι

Φαντάζομαι αυτά που σχεδιάζεις

Ποιος θα μπορούσε να το πει,θα το έκανες εσύ

να κάνουμε έρωτα μέσω τηλεπάθειας;

Έχει πανσέληνο,το κρεβάτι μου είναι κενό

Τι θα σου έκανα

Αν ήσουν μπροστά μου,το μυαλό μου θα σε έκανε να πετάς

Από το βράδυ ως το πρωί,από το βράδυ ως το πρωί

Ξέρεις πως μπορώ να δω μέσα σου

Μπορώ να διαβάσω το μυαλό σου,μπορώ να διαβάσω το μυαλό σου

Ότι θέλεις να κάνεις

Είναι γραμμένο στο πρόσωπο σου δυο φορές

Γιατί μπορώ να διαβάσω το μυαλό σου,μπορώ να διαβάσω το μυαλό σου

Μπορώ να ακούσω τις σκέψεις σου σαν μελωδία

Ακούω όταν μιλάς στον ύπνο σου

Μένεις στην κλήση απλά για να με ακούς να αναπνέω

Σε επανάληψη

Ποιος θα μπορούσε να το πει,θα το έκανες εσύ

να κάνουμε έρωτα μέσω τηλεπάθειας;

Έχει πανσέληνο,το κρεβάτι μου είναι κενό

Τι θα σου έκανα

Αν ήσουν μπροστά μου,το μυαλό μου θα σε έκανε να πετάς

Από το βράδυ ως το πρωί,από το βράδυ ως το πρωί

Ξέρεις πως έχω πολλά να πω

Όλες αυτές οι φωνές στο παρασκήνιο του μυαλού μου

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by